IMPORTANT INFORMATIONO WNER’S MANUALSERIAL NUMBER
www.polarispool.comInformations importantes• Avant d'installer le Polaris, s'assurer que le filtre de la piscine est propre.• Rincer les nou
www.polarispool.comFélicitations pour l’achat du nouveau nettoyeur de piscine automatique et nosremerciements d’avoir choisi un produit Polaris. Les n
Trois étapes rapides pour installer le Polaris et obtenir des performances maximums :• Installation du raccord mural universel (UWF) avec la connexion
Adaptation du tuyau de balayage à la profondeur de la piscine1. Mesurer l’endroit de la piscine où laprofondeur est la plus grande. Ajouter deuxpieds
Lorsque le nettoyeur Polaris fonctionne correctement, il aspire et balaie toutes les surfacesde la piscine en suivant un parcours aléatoire. Le module
Si le nettoyeur Polaris présente souvent l'un descomportements suivants, un réglage est sansdoute nécessaire pour obtenir un fonctionnementcorrec
* Les pièces consommables ne sont pas couvertes par la garantie.www.polarispool.comFrançais12141016172434293031282732Serial Number224153311151825151a2
www.polarispool.com2025121015172617Serial Number22814182424292715111315172122192316161a30311354367891bVue éclatée FrançaisN° N° de pièce Description Q
www.polarispool.comWichtige Informationen• Stellen Sie vor der Installation des Polaris sicher, dass der Poolfilter sauber ist.• Neu installierte Rohr
www.polarispool.comEs freut uns, dass Sie sich zum Kauf des neuen, automatischen Poolreinigersentschlossen haben und wir bedanken uns, dass Sie Polari
www.polarispool.comImportant Information• Before installing the Polaris, make sure the pool filter is clean.• New plumbing lines should be flushed out
Drei kurze Schritte zur Installation und maximalen Leistung des Polaris:• Universale Wandhalterung (UWH) mit dem Quick Trenner und dem Kugelreglerinst
Spülschlauch ja nach Pooltiefe einstellen 1. Messen Sie die tiefste Stelle des Pools.Rechnen Sie zwei Fuss (60 cm) dazu, um diegenaue Länge des Spülsc
Wenn der Polaris richtig funktioniert, reinigt und saugt er alle Flächen und bewegt sichbeliebig im Pool umher. Das Oberflächenmodul schwimmt auf der
Sollte der Polaris Reiniger des öfteren folgendeProbleme zeigen, kann es sein, dass eineNeueinstellung notwendig sind, um die ursprüng-licheLeistung w
* Verschleißteile sind nicht von der Garantie gedeckt.www.polarispool.com12141016172434293031282732Serial Number224153311151825151a2620151721221923161
www.polarispool.com2025121015172617Serial Number22814182424292715111315172122192316161a30311354367891bExplosionsdarstellungDeutschNr. Teile-Nr. Bezeic
www.polarispool.comInformación importante• Antes de instalar el Polaris, asegúrese de que el filtro de la piscina esté limpio.•Si la tubería del agua
www.polarispool.comReciba nuestras felicitaciones por la compra de su nuevo limpiafondos automático ygracias por preferir Polaris. El Polaris 65y el T
Tres pasos rápidos para instalar y lograr el máximo desempeño del Polaris:•Instale el conector universal de pared (CUP) con el desconector rápido y lo
Ajuste la manguera barredora de acuerdo con la profundidadde la piscina1. Mida la parte más profunda de la piscina.Agregue 60 cm a esta medida paradet
www.polarispool.comCongratulations on the purchase of your new automatic pool cleaner, and thank you forchoosing Polaris. The Polaris 65/Turbo Turtle
Funcionando correctamente, el Polaris aspira y barre todas las superficies, desplazándoseal azar por toda la piscina. El módulo de superficie flota so
Si el limpiafondos Polaris muestra cualquiera de lassiguientes acciones, podrían resultar necesariosalgunos ajustes para lograr el máximo rendimiento.
* Los componentes sujetos a desgaste no quedan comprendidos por la garantía.www.polarispool.com12141016172434293031282732Serial Number2241533111518251
www.polarispool.com2025121015172617Serial Number22814182424292715111315172122192316161a30311354367891bDiagrama expandido de piezasEspañolNoNopieza Des
www.polarispool.comInformazioni importanti• Prima di installare il Polaris, accertarsi che il filtro della piscina sia pulito.• Le tubature nuove devo
www.polarispool.comCongratulazioni per l’acquisto di un nuovo dispositivo di pulizia automatica per piscine egrazie di avere scelto un Polaris. Il Pol
Il Polaris può essere installato in tre fasi veloci che consentono di realizzare il massimo dellesue prestazioni.• Installare il raccordo a parete uni
Regolazione del tubo di pulizia per adattarlo alla profonditàdella piscina1. Misurare la profondità del punto piùprofondo della piscina. Aggiungere 60
Quando funziona in modo corretto, il Polaris aspira e pulisce tutta la superficie della piscinacon movimento casuale. Il modulo di superficie galleggi
Se il dispositivo di pulizia Polaris presenta spessoun numero qualsiasi dei sintomi seguenti, puòrendersi necessario eseguire delle regolazioni perrip
Three quick steps to install and get maximum performance from the Polaris:• Install the Universal Wall Fitting (UWF) with Quick Disconnect•Adjust swee
* Gli articoli di consumo sono esclusi dalla garanzia.www.polarispool.com12141016172434293031282732Serial Number224153311151825151a2620151721221923161
www.polarispool.com2025121015172617Serial Number22814182424292715111315172122192316161a30311354367891bSchema esploso dei pezziItalianoN. Pezzo n. Desc
www.polarispool.comInformações importantes• Antes de instalar o Polaris, assegure-se de que o filtro da piscina está limpo.• Purgue a tubulação nova a
www.polarispool.comParabéns pela aquisição do seu novo aspirador automático de piscina. Agradecemos asua escolha do Polaris. O Polaris 65/Turbo Turtle
Três etapas para instalar rapidamente e obter o desempenho máximo do Polaris:•Instale a conexão universal de parede com a desconexão rápida e os regul
Ajustar a mangueira de varredura de acordo com aprofundidade da piscina 1. Meça o ponto mais profundo da piscina.Acrescente 60 cm à essa medida paraob
Se estiver a funcionar correctamente, o Polaris aspira e varre todas as superfícies,movendo-se aleatoriamente pela piscina. O módulo de superfície flu
Se o aspirador Polaris apresentar frequentementealgumas das seguintes acções, é necessário fazeralguns ajustes para restabelecer o funcionamentocorrec
* Os elementos sujeitos a desgaste não estão cobertos pela garantia.www.polarispool.com12141016172434293031282732Serial Number224153311151825151a26201
www.polarispool.com2025121015172617Serial Number22814182424292715111315172122192316161a30311354367891bDiagrama ilustrativo de peçasPortuguêsNo No da P
Adjust Sweep Hose to Fit Pool Depth 1. Measure the deepest part of the pool.Add two feet to this measurement todetermine the correct length for the sw
EC DECLARATION OF CONFORMITYManufacturer The Products are manufactured and marked with by:Zodiac Pool Care, Inc. ("Zodiac")2620 Commer
© 2006 Polaris Pools Systems, Inc. All Rights Reserved. TL-1021 11/06
When operating correctly, the Polaris vacuums and sweeps all surfaces, moving randomlythroughout the pool. The surface module floats on the water’s su
If the Polaris cleaner regularly displays thefollowing actions, adjustments may benecessary to restore performance. Refer toexploded parts diagram for
www.polarispool.comEnglish12141016172434293031282732Serial Number224153311151825151a262015172122192316135436789131bExploded Parts DiagramNo. Part # De
www.polarispool.com2025121015172617Serial Number22814182424292715111315172122192316161a30311354367891bExploded Parts DiagramEnglishNo. Part # Descript
Comments to this Manuals