Polaris 2013 Ranger 400 User Manual

Browse online or download User Manual for Cars Polaris 2013 Ranger 400. Polaris 2013 Ranger 400 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Dimension intermédiaire

RANGER® 400Dimension intermédiaireManuel d’utilisationpour l’entretien et la sécurité

Page 2 - AVERTISSEMENT

8SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacements• Reculer lentement – éviter les virages serrés et les freinages brusques.• S’assurer que le passager l

Page 3 - BIENVENUE

9SÉCURITÉSécurité du conducteurDes blessures graves ou la mort peuvent survenir si l’on ne suit pas ces instructions et procédures, qui sont précisées

Page 4

10SÉCURITÉSécurité du conducteur• S’il a été impliqué dans un accident, toujours faire examiner le véhicule par un concessionnaire agréé POLARIS.• Ne

Page 5 - TABLE DES MATIÈRES

11SÉCURITÉSécurité du conducteurModifications de l’équipementNous recommandons fortement que les consommateurs n’installent pas sur un RANGER de POLAR

Page 6 - INTRODUCTION

12SÉCURITÉSécurité du conducteurSi le RANGER n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement risq

Page 7

13SÉCURITÉSécurité du conducteurFilets de cabineLa conduite de ce véhicule sans l’utilisation des filets de cabine augmente les risques de blessures g

Page 8

14SÉCURITÉSécurité du conducteurExposition aux échappementsLes échappements des moteurs à essence sont nocifs et peuvent causer une perte de conscienc

Page 9

15SÉCURITÉSécurité du conducteurMontée de pentes incorrecteUne technique de conduite incorrecte lors de la montée de pentes peut entraîner la perte de

Page 10 - SÉCURITÉ

16CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESEmplacement des composantsVotre véhicule est muni de filets de cabine sur les deux côtés du véhicule. Le conducteur et

Page 11

17CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESEmplacement des composantsSortie auxiliaireL’arrière des prises 12 V sont dotés de broches plates permettant le branche

Page 12

AVERTISSEMENTLire, bien comprendre et suivre toutes les directives et les consignes de sécurité dans le présent manuel et sur les étiquettes de produi

Page 13

18CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESEmplacement des composantsSélecteur de vitesseH : Gamme de vitesse élevéeL : Gamme de vitesse basseN : Point mortR : Ma

Page 14

19CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCommutateursContacteur d’allumage/commutateur de feuxLe contacteur d’allumage présente quatre positions. La clé peut êt

Page 15

20CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESSupport d’attelage de remorqueCe véhicule est doté d’un support pour dispositif d’attelage de remorque. L’équipement de

Page 16

21CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCeintures de sécuritéCe véhicule POLARIS est équipé de ceintures de sécurité diagonales à trois points d’ancrage pour l

Page 17

22CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESFilets de cabineLa conduite de ce véhicule sans l’utilisation des filets de cabine augmente les risques de blessures gr

Page 18 - CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES

23CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESSystème anti-renversement (ROPS)La structure de protection contre le retournement (ROPS) de ce véhicule est conforme au

Page 19

24FONCTIONNEMENTSi le véhicule n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement risquent de se pro

Page 20

25FONCTIONNEMENTInspection avant la conduiteLe fait de ne pas inspecter le véhicule et de ne pas s’assurer qu’il est en bon état de fonctionnement ava

Page 21

26FONCTIONNEMENTDémarrage du moteur1. Toujours démarrer le moteur à l’extérieur ou dans un endroit bien aéré.2. Ouvrir le robinet de carburant.3. S’as

Page 22

27FONCTIONNEMENTArrêt du moteur1. Relâcher complètement la pédale d’accélérateur et freiner jusqu’à l’arrêt total.2. Mettre la boîte de vitesses à la

Page 23

1BIENVENUEMerci d’avoir choisi un véhicule POLARIS et bienvenue au sein de notre famille mondiale de propriétaires de produits POLARIS. Nous sommes fi

Page 24

28FONCTIONNEMENTConduite avec un passager1. Effectuer l’inspection avant la conduite. Consulter la page 25.2. S’assurer que tout passager est âgé d’au

Page 25

29FONCTIONNEMENTConduite sur des obstaclesSuivre les précautions suivantes pour conduire sur des obstacles :1. Toujours repérer les obstacles avant de

Page 26 - FONCTIONNEMENT

30FONCTIONNEMENTMontée de pentePour monter les pentes, suivre les précautions ci-dessous :1. Toujours rouler dans le sens de la pente.2. Éviter les pe

Page 27

31FONCTIONNEMENTConduite dans l’eauCe RANGER de POLARIS peut traverser des cours d’eau d’une profondeur maximale recommandée égale au niveau des repos

Page 28

32FONCTIONNEMENTTransport de chargesLe mauvais transport des charges peut altérer la maniabilité du véhicule et causer la perte de contrôle ou l’insta

Page 29

33FONCTIONNEMENTRemorquage de chargesLe remorquage inadéquat d’une charge peut nuire à la maniabilité du véhicule et entraîner une perte de contrôle o

Page 30

34FONCTIONNEMENTStationnement du véhicule1. Freiner. Arrêter le véhicule sur une surface de niveau.2. Lors du stationnement à l’intérieur d’un garage

Page 31

35FONCTIONNEMENTModes de fonctionnement du différentielL’essieu arrière du 4x4 est équipé d’un différentiel blocable qui permet au conducteur de chois

Page 32

36FONCTIONNEMENTToutes roues motrices (AWD)Le commutateur AWD allumé de couleur ambre indique que le véhicule est en mode toutes roues motrices. Lorsq

Page 33

37SYSTÈMES DE CONTRÔLE D’ÉMISSIONSSystème de contrôle du bruitNe pas modifier le moteur, ni les composants d’admission ou d’échappement; autrement, la

Page 34

2POLARIS et RANGER sont des marques déposées de POLARIS Industries Inc.Droit d’auteur 2012 POLARIS Sales Inc. Les renseignements contenus dans cette p

Page 35

38ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueUn entretien périodique minutieux permettra d’assurer la sécurité et la fiabilité du véhicule. Les intervalle

Page 36

39ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueEffectuer toutes les actions d’entretien lorsque le premier intervalle d’entretien est atteint.► Dans des con

Page 37

40ENTRETIENTableau d’entretien périodique► Dans des conditions de conduite extrême, effectuer ces entretiens plus souvent sur le véhicule.E Entretien

Page 38

41ENTRETIENRecommandations de lubrificationVérifier et lubrifier tous les composants aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à

Page 39 - Système de contrôle du bruit

42ENTRETIENHuile moteurToujours vérifier et vidanger l’huile moteur aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entre-tien périodique à partir de la pa

Page 40 - ENTRETIEN

43ENTRETIENHuile moteurVidange d’huile et remplacement du filtreToujours changer l’huile et le filtre aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entre

Page 41

44ENTRETIENHuile moteurVidange d’huile et remplacement du filtre14. Enduire le joint torique du nouveau filtre d’une mince couche d’huile moteur neuve

Page 42

45ENTRETIENCarters d’engrenagesTableau de spécifications du carter d’engrenagesBoîte de vitesses (carter d’engrenages principal)Toujours vérifier et v

Page 43

46ENTRETIENCarters d’engrenagesBoîte de vitesseVidange d’huileLe bouchon de vidange se trouve près du bas du carter d’engrenages. 1. Enlever le boucho

Page 44

47ENTRETIENCarters d’engrenagesCarter d’engrenages avantVidange d’huile1. Soutenir solidement le véhicule avec une chandelle.2. Retirer la roue avant

Page 45

3TABLE DES MATIÈRESIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sécurité . . . . . . . . . . . . . .

Page 46

48ENTRETIENBougiesRecommandations des bougiesConsulter les Spécifications à partir de la page 73 pour le type de bougie recommandée pour votre véhicul

Page 47

49ENTRETIENSystème de refroidissementLe niveau du liquide de refroidissement du moteur est contrôlé ou maintenu par le système d’expansion. Les compos

Page 48

50ENTRETIENSystème de refroidissementNiveau du liquide de refroidissement dans le réservoir d’expansionToujours vérifier et vidanger le liquide de ref

Page 49

51ENTRETIENSystème de transmission variable POLARIS (PVT)Le non-respect des instructions de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou l

Page 50

52ENTRETIENSystème de transmission variable POLARIS (PVT)Séchage de la transmission variable Polaris (PVT)Il peut arriver que de l’eau pénètre dans le

Page 51

53ENTRETIENImmersion du véhiculeAVIS : Des dommages majeurs au moteur peuvent résulter si le véhicule n’est pas entièrement inspecté après l’immersion

Page 52

54ENTRETIENSystèmes de filtrationFiltre à airToujours vidanger le filtre à air aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à parti

Page 53

55ENTRETIENCarburateurLe réglage du régime ralenti doit être effectué conformément aux instructions du tableau d’entretien périodique, ou lorsque le r

Page 54

56ENTRETIENPare-étincellesSi les avertissements ci-dessous ne sont pas respectés lors de l’entretien du pare-étincelles, il pourrait en résulter des b

Page 55

57ENTRETIENSystème d’accélérationSi le fonctionnement correct du système d’accélération n’est pas vérifié ou maintenu, cela peut conduire à des accide

Page 56

4INTRODUCTIONLe RANGER est un véhicule hors route. Il faut se familiariser avec toutes les lois et tous les règlements concernant le fonctionnement de

Page 57

58ENTRETIENFreinsLes freins avant et arrière sont des freins de type à disques hydrauliques. Appuyer sur la pédale de frein pour engager les freins. C

Page 58

59ENTRETIENInspection du volantVérifier que le volant possède le jeu spécifié et fonctionne sans à-coups aux intervalles indiqués dans le Tableau d’en

Page 59

60ENTRETIENPneusLa conduite de votre véhicule avec des pneus usés, incorrectement gonflés, non-standard ou incorrec-tement installés affecte la maniab

Page 60

61ENTRETIENPneusRetrait des roues1. Freiner. 2. Mettre la boîte de vitesses à la position stationnement (P).3. Arrêter le moteur.4. Desserrer légèreme

Page 61

62ENTRETIENFeuxUn éclairage inadéquat peut réduire la visibilité durant la conduite. Les verres des phares et des feux arrière deviennent sales pendan

Page 62

63ENTRETIENFeuxRemplacement de l’ampoule du phare1. Ouvrir le capot.ATTENTION ! Les composants chauds peuvent causer des brûlures à la peau. Laisser r

Page 63

64ENTRETIENBatterieL’électrolyte de la batterie est toxique. Il contient de l’acide sulfurique. Tout contact avec la peau, les yeux ou les vêtements p

Page 64

65ENTRETIENBatterieRetrait de la batterieLe mauvais raccordement ou débranchement des câbles de batterie peut mener à une explosion et entraîner des b

Page 65

66ENTRETIENBatterieEntreposage de la batterieLorsque le véhicule est inutilisé pendant une période d’au moins trois mois, retirer la batterie du véhic

Page 66

67ENTRETIENBatterieCharge de la batterie (batterie conventionnelle)1. Retirer la batterie du véhicule pour prévenir les dommages causés par la fuite o

Page 67

5INTRODUCTIONNuméros d’identification du véhiculeNoter les numéros d’identification du véhicule et le numéro de la clé dans les espaces prévus. Retire

Page 68

68ENTRETIENNettoyage et entreposageLavage du véhiculeNon seulement le nettoyage du véhicule POLARIS améliore son aspect, mais il peut prolonger la dur

Page 69

69ENTRETIENNettoyage et entreposageEntretien des roues chromées (le cas échéant)L’entretien correct protégera les roues chromées contre la corrosion,

Page 70

70ENTRETIENNettoyage et entreposageConseils pour l’entreposageInspecter et lubrifierInspecter tous les câbles et lubrifier toutes les parties du véhic

Page 71

71ENTRETIENRemise en service1. Vérifier le niveau d’électrolyte de la batterie et la charger si nécessaire. L’installer dans le véhicule. S’assurer qu

Page 72

72PRODUITS POLARISNo de pièce DescriptionLubrifiant moteur2870791 Huile à brumiser (aérosol de 355 mL [12 oz])2876244 Huile 2W-50 pour moteur 4 temps

Page 73

73SPÉCIFICATIONSRANGER 400 de dimension intermédiaireCapacité pondérale maximale (y compris le poids du conducteur, du passager, de la charge et des a

Page 74 - PRODUITS POLARIS

74SPÉCIFICATIONSTableau d’embrayageTableau de calibrage des gicleursRANGER 400 de dimension intermédiaireDimensions de pneus – avant 25 x 8-12Dimensio

Page 75 - SPÉCIFICATIONS

75DÉPANNAGEUsure/brûlure de la courroie d’entraînementCause possible SolutionConduite sur un camion avec le sélecteur en gamme de vitesse haute (H)Uti

Page 76

76DÉPANNAGELe moteur ne tourne pasLe moteur tourne, mais ne démarre pasRetour d’allumageCause possible SolutionFaible tension de la batterie Recharger

Page 77 - DÉPANNAGE

77DÉPANNAGECognements du moteurLe moteur tourne irrégulièrement, cale ou a des ratésCause possible SolutionCarburant de qualité médiocre, à faible ind

Page 78

6SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsDes étiquettes d’avertissement ont été apposées sur le véhicule pour la protection de l’utilisa-teur. V

Page 79

78DÉPANNAGELe moteur s’arrête ou perd de la puissanceCause possible SolutionPas de carburant Faire le plein.Conduite de mise à l’air libre de carburan

Page 80

79GARANTIEGARANTIE LIMITÉEPOLARIS Sales Inc., 2100 Highway 55, Medina, MN, 55340, É.-U., offre une GARANTIE LIMITÉE DE SIX MOIS sur tous les composant

Page 81 - GARANTIE

80GARANTIELIMITATIONS DE LA GARANTIE ET RECOURSCette garantie ne couvre pas non plus les pannes résultant d’une mauvaise lubrification; d’un mauvais r

Page 82

81GARANTIEVéhicules exportésSAUF LORSQUE LA LOI L’EXIGE EXPLICITEMENT, CE VÉHICULE N’EST COUVERT NI PAR UNE GARANTIE, NI PAR UN BULLETIN DE SERVICE, S

Page 83

82GARANTIEGarantie limitée de conformité aux règlements sur les émissions de l’agence américaine de protection de l’environnementCette garantie limité

Page 84

83GARANTIEGarantie limitée de conformité aux règlements sur les émissions de l’agence américaine de protection de l’environnementEn cas d’inobservatio

Page 85

84REGISTRE D’ENTRETIENNotez les entretiens périodiques dans le tableau suivant.DATE km (mi) OU HEURESTECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ/COMMENTAIRES

Page 86 - REGISTRE D’ENTRETIEN

85REGISTRE D’ENTRETIENDATE km (mi) OU HEURESTECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ/COMMENTAIRES

Page 87

86REGISTRE D’ENTRETIENDATE km (mi) OU HEURESTECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ/COMMENTAIRES

Page 88

87INDEXAAmorçage de la pompe à huile . . . . . . . . . . . . . . . 44Arrêt du moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Attelage

Page 89

7SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsAvertissement du couvercle d’embrayageAVERTISSEMENT• Des pièces mobiles dangereuses sont situées au-des

Page 90

88INDEXIImmersion du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Inspection avant la conduite . . . . . . . . . . . . . . . . 25Inspectio

Page 91

89INDEXTToutes roues motrices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Désengagement du système toutes roues motrices . . . . . . . . . . . . .

Page 93

Le texte est imprimé sur du papier recyclé à 100 % contenant 40 % de déchets de consommation.

Page 94

AVERTISSEMENTL’usage incorrect du véhicule peut entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORTLIRE LE MANUEL D’UTILISATION.SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS E

Comments to this Manuals

No comments