RANGER® 400Dimension intermédiaireManuel d’utilisationpour l’entretien et la sécurité
8SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacements• Reculer lentement – éviter les virages serrés et les freinages brusques.• S’assurer que le passager l
9SÉCURITÉSécurité du conducteurDes blessures graves ou la mort peuvent survenir si l’on ne suit pas ces instructions et procédures, qui sont précisées
10SÉCURITÉSécurité du conducteur• S’il a été impliqué dans un accident, toujours faire examiner le véhicule par un concessionnaire agréé POLARIS.• Ne
11SÉCURITÉSécurité du conducteurModifications de l’équipementNous recommandons fortement que les consommateurs n’installent pas sur un RANGER de POLAR
12SÉCURITÉSécurité du conducteurSi le RANGER n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement risq
13SÉCURITÉSécurité du conducteurFilets de cabineLa conduite de ce véhicule sans l’utilisation des filets de cabine augmente les risques de blessures g
14SÉCURITÉSécurité du conducteurExposition aux échappementsLes échappements des moteurs à essence sont nocifs et peuvent causer une perte de conscienc
15SÉCURITÉSécurité du conducteurMontée de pentes incorrecteUne technique de conduite incorrecte lors de la montée de pentes peut entraîner la perte de
16CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESEmplacement des composantsVotre véhicule est muni de filets de cabine sur les deux côtés du véhicule. Le conducteur et
17CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESEmplacement des composantsSortie auxiliaireL’arrière des prises 12 V sont dotés de broches plates permettant le branche
AVERTISSEMENTLire, bien comprendre et suivre toutes les directives et les consignes de sécurité dans le présent manuel et sur les étiquettes de produi
18CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESEmplacement des composantsSélecteur de vitesseH : Gamme de vitesse élevéeL : Gamme de vitesse basseN : Point mortR : Ma
19CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCommutateursContacteur d’allumage/commutateur de feuxLe contacteur d’allumage présente quatre positions. La clé peut êt
20CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESSupport d’attelage de remorqueCe véhicule est doté d’un support pour dispositif d’attelage de remorque. L’équipement de
21CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCeintures de sécuritéCe véhicule POLARIS est équipé de ceintures de sécurité diagonales à trois points d’ancrage pour l
22CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESFilets de cabineLa conduite de ce véhicule sans l’utilisation des filets de cabine augmente les risques de blessures gr
23CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESSystème anti-renversement (ROPS)La structure de protection contre le retournement (ROPS) de ce véhicule est conforme au
24FONCTIONNEMENTSi le véhicule n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement risquent de se pro
25FONCTIONNEMENTInspection avant la conduiteLe fait de ne pas inspecter le véhicule et de ne pas s’assurer qu’il est en bon état de fonctionnement ava
26FONCTIONNEMENTDémarrage du moteur1. Toujours démarrer le moteur à l’extérieur ou dans un endroit bien aéré.2. Ouvrir le robinet de carburant.3. S’as
27FONCTIONNEMENTArrêt du moteur1. Relâcher complètement la pédale d’accélérateur et freiner jusqu’à l’arrêt total.2. Mettre la boîte de vitesses à la
1BIENVENUEMerci d’avoir choisi un véhicule POLARIS et bienvenue au sein de notre famille mondiale de propriétaires de produits POLARIS. Nous sommes fi
28FONCTIONNEMENTConduite avec un passager1. Effectuer l’inspection avant la conduite. Consulter la page 25.2. S’assurer que tout passager est âgé d’au
29FONCTIONNEMENTConduite sur des obstaclesSuivre les précautions suivantes pour conduire sur des obstacles :1. Toujours repérer les obstacles avant de
30FONCTIONNEMENTMontée de pentePour monter les pentes, suivre les précautions ci-dessous :1. Toujours rouler dans le sens de la pente.2. Éviter les pe
31FONCTIONNEMENTConduite dans l’eauCe RANGER de POLARIS peut traverser des cours d’eau d’une profondeur maximale recommandée égale au niveau des repos
32FONCTIONNEMENTTransport de chargesLe mauvais transport des charges peut altérer la maniabilité du véhicule et causer la perte de contrôle ou l’insta
33FONCTIONNEMENTRemorquage de chargesLe remorquage inadéquat d’une charge peut nuire à la maniabilité du véhicule et entraîner une perte de contrôle o
34FONCTIONNEMENTStationnement du véhicule1. Freiner. Arrêter le véhicule sur une surface de niveau.2. Lors du stationnement à l’intérieur d’un garage
35FONCTIONNEMENTModes de fonctionnement du différentielL’essieu arrière du 4x4 est équipé d’un différentiel blocable qui permet au conducteur de chois
36FONCTIONNEMENTToutes roues motrices (AWD)Le commutateur AWD allumé de couleur ambre indique que le véhicule est en mode toutes roues motrices. Lorsq
37SYSTÈMES DE CONTRÔLE D’ÉMISSIONSSystème de contrôle du bruitNe pas modifier le moteur, ni les composants d’admission ou d’échappement; autrement, la
2POLARIS et RANGER sont des marques déposées de POLARIS Industries Inc.Droit d’auteur 2012 POLARIS Sales Inc. Les renseignements contenus dans cette p
38ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueUn entretien périodique minutieux permettra d’assurer la sécurité et la fiabilité du véhicule. Les intervalle
39ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueEffectuer toutes les actions d’entretien lorsque le premier intervalle d’entretien est atteint.► Dans des con
40ENTRETIENTableau d’entretien périodique► Dans des conditions de conduite extrême, effectuer ces entretiens plus souvent sur le véhicule.E Entretien
41ENTRETIENRecommandations de lubrificationVérifier et lubrifier tous les composants aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à
42ENTRETIENHuile moteurToujours vérifier et vidanger l’huile moteur aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entre-tien périodique à partir de la pa
43ENTRETIENHuile moteurVidange d’huile et remplacement du filtreToujours changer l’huile et le filtre aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entre
44ENTRETIENHuile moteurVidange d’huile et remplacement du filtre14. Enduire le joint torique du nouveau filtre d’une mince couche d’huile moteur neuve
45ENTRETIENCarters d’engrenagesTableau de spécifications du carter d’engrenagesBoîte de vitesses (carter d’engrenages principal)Toujours vérifier et v
46ENTRETIENCarters d’engrenagesBoîte de vitesseVidange d’huileLe bouchon de vidange se trouve près du bas du carter d’engrenages. 1. Enlever le boucho
47ENTRETIENCarters d’engrenagesCarter d’engrenages avantVidange d’huile1. Soutenir solidement le véhicule avec une chandelle.2. Retirer la roue avant
3TABLE DES MATIÈRESIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sécurité . . . . . . . . . . . . . .
48ENTRETIENBougiesRecommandations des bougiesConsulter les Spécifications à partir de la page 73 pour le type de bougie recommandée pour votre véhicul
49ENTRETIENSystème de refroidissementLe niveau du liquide de refroidissement du moteur est contrôlé ou maintenu par le système d’expansion. Les compos
50ENTRETIENSystème de refroidissementNiveau du liquide de refroidissement dans le réservoir d’expansionToujours vérifier et vidanger le liquide de ref
51ENTRETIENSystème de transmission variable POLARIS (PVT)Le non-respect des instructions de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou l
52ENTRETIENSystème de transmission variable POLARIS (PVT)Séchage de la transmission variable Polaris (PVT)Il peut arriver que de l’eau pénètre dans le
53ENTRETIENImmersion du véhiculeAVIS : Des dommages majeurs au moteur peuvent résulter si le véhicule n’est pas entièrement inspecté après l’immersion
54ENTRETIENSystèmes de filtrationFiltre à airToujours vidanger le filtre à air aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à parti
55ENTRETIENCarburateurLe réglage du régime ralenti doit être effectué conformément aux instructions du tableau d’entretien périodique, ou lorsque le r
56ENTRETIENPare-étincellesSi les avertissements ci-dessous ne sont pas respectés lors de l’entretien du pare-étincelles, il pourrait en résulter des b
57ENTRETIENSystème d’accélérationSi le fonctionnement correct du système d’accélération n’est pas vérifié ou maintenu, cela peut conduire à des accide
4INTRODUCTIONLe RANGER est un véhicule hors route. Il faut se familiariser avec toutes les lois et tous les règlements concernant le fonctionnement de
58ENTRETIENFreinsLes freins avant et arrière sont des freins de type à disques hydrauliques. Appuyer sur la pédale de frein pour engager les freins. C
59ENTRETIENInspection du volantVérifier que le volant possède le jeu spécifié et fonctionne sans à-coups aux intervalles indiqués dans le Tableau d’en
60ENTRETIENPneusLa conduite de votre véhicule avec des pneus usés, incorrectement gonflés, non-standard ou incorrec-tement installés affecte la maniab
61ENTRETIENPneusRetrait des roues1. Freiner. 2. Mettre la boîte de vitesses à la position stationnement (P).3. Arrêter le moteur.4. Desserrer légèreme
62ENTRETIENFeuxUn éclairage inadéquat peut réduire la visibilité durant la conduite. Les verres des phares et des feux arrière deviennent sales pendan
63ENTRETIENFeuxRemplacement de l’ampoule du phare1. Ouvrir le capot.ATTENTION ! Les composants chauds peuvent causer des brûlures à la peau. Laisser r
64ENTRETIENBatterieL’électrolyte de la batterie est toxique. Il contient de l’acide sulfurique. Tout contact avec la peau, les yeux ou les vêtements p
65ENTRETIENBatterieRetrait de la batterieLe mauvais raccordement ou débranchement des câbles de batterie peut mener à une explosion et entraîner des b
66ENTRETIENBatterieEntreposage de la batterieLorsque le véhicule est inutilisé pendant une période d’au moins trois mois, retirer la batterie du véhic
67ENTRETIENBatterieCharge de la batterie (batterie conventionnelle)1. Retirer la batterie du véhicule pour prévenir les dommages causés par la fuite o
5INTRODUCTIONNuméros d’identification du véhiculeNoter les numéros d’identification du véhicule et le numéro de la clé dans les espaces prévus. Retire
68ENTRETIENNettoyage et entreposageLavage du véhiculeNon seulement le nettoyage du véhicule POLARIS améliore son aspect, mais il peut prolonger la dur
69ENTRETIENNettoyage et entreposageEntretien des roues chromées (le cas échéant)L’entretien correct protégera les roues chromées contre la corrosion,
70ENTRETIENNettoyage et entreposageConseils pour l’entreposageInspecter et lubrifierInspecter tous les câbles et lubrifier toutes les parties du véhic
71ENTRETIENRemise en service1. Vérifier le niveau d’électrolyte de la batterie et la charger si nécessaire. L’installer dans le véhicule. S’assurer qu
72PRODUITS POLARISNo de pièce DescriptionLubrifiant moteur2870791 Huile à brumiser (aérosol de 355 mL [12 oz])2876244 Huile 2W-50 pour moteur 4 temps
73SPÉCIFICATIONSRANGER 400 de dimension intermédiaireCapacité pondérale maximale (y compris le poids du conducteur, du passager, de la charge et des a
74SPÉCIFICATIONSTableau d’embrayageTableau de calibrage des gicleursRANGER 400 de dimension intermédiaireDimensions de pneus – avant 25 x 8-12Dimensio
75DÉPANNAGEUsure/brûlure de la courroie d’entraînementCause possible SolutionConduite sur un camion avec le sélecteur en gamme de vitesse haute (H)Uti
76DÉPANNAGELe moteur ne tourne pasLe moteur tourne, mais ne démarre pasRetour d’allumageCause possible SolutionFaible tension de la batterie Recharger
77DÉPANNAGECognements du moteurLe moteur tourne irrégulièrement, cale ou a des ratésCause possible SolutionCarburant de qualité médiocre, à faible ind
6SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsDes étiquettes d’avertissement ont été apposées sur le véhicule pour la protection de l’utilisa-teur. V
78DÉPANNAGELe moteur s’arrête ou perd de la puissanceCause possible SolutionPas de carburant Faire le plein.Conduite de mise à l’air libre de carburan
79GARANTIEGARANTIE LIMITÉEPOLARIS Sales Inc., 2100 Highway 55, Medina, MN, 55340, É.-U., offre une GARANTIE LIMITÉE DE SIX MOIS sur tous les composant
80GARANTIELIMITATIONS DE LA GARANTIE ET RECOURSCette garantie ne couvre pas non plus les pannes résultant d’une mauvaise lubrification; d’un mauvais r
81GARANTIEVéhicules exportésSAUF LORSQUE LA LOI L’EXIGE EXPLICITEMENT, CE VÉHICULE N’EST COUVERT NI PAR UNE GARANTIE, NI PAR UN BULLETIN DE SERVICE, S
82GARANTIEGarantie limitée de conformité aux règlements sur les émissions de l’agence américaine de protection de l’environnementCette garantie limité
83GARANTIEGarantie limitée de conformité aux règlements sur les émissions de l’agence américaine de protection de l’environnementEn cas d’inobservatio
84REGISTRE D’ENTRETIENNotez les entretiens périodiques dans le tableau suivant.DATE km (mi) OU HEURESTECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ/COMMENTAIRES
85REGISTRE D’ENTRETIENDATE km (mi) OU HEURESTECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ/COMMENTAIRES
86REGISTRE D’ENTRETIENDATE km (mi) OU HEURESTECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ/COMMENTAIRES
87INDEXAAmorçage de la pompe à huile . . . . . . . . . . . . . . . 44Arrêt du moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Attelage
7SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsAvertissement du couvercle d’embrayageAVERTISSEMENT• Des pièces mobiles dangereuses sont situées au-des
88INDEXIImmersion du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Inspection avant la conduite . . . . . . . . . . . . . . . . 25Inspectio
89INDEXTToutes roues motrices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Désengagement du système toutes roues motrices . . . . . . . . . . . . .
90
Le texte est imprimé sur du papier recyclé à 100 % contenant 40 % de déchets de consommation.
AVERTISSEMENTL’usage incorrect du véhicule peut entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORTLIRE LE MANUEL D’UTILISATION.SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS E
Comments to this Manuals