Polaris 2013 RZR XP 900 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Cars Polaris 2013 RZR XP 900. Polaris 2013 RZR XP 900 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Manuel d’utilisation

Manuel d’utilisationpour l’entretien et la sécuritéRANGERRZR XP® 900RANGERRZR XP® 4 900

Page 2

8SÉCURITÉÉquipement de sécurité pour la conduiteToujours porter des vêtements qui conviennent à la conduite d’un véhi-cule POLARIS. Porter des vêtemen

Page 3 - BIENVENUE

98ENTRETIENSystème d’accélérationSi le fonctionnement correct du système d’accélération n’est pas vérifié ou maintenu, cela peut conduire à des accide

Page 4

99ENTRETIENFreinsLes freins avant et arrière sont des freins hydrauliques à disque com-mandés par la pédale de frein. Consulter la page 39. Toujours v

Page 5 - TABLE DES MATIÈRES

100ENTRETIENFreinsLiquide de freinsInspecter le niveau du liquide de freins avant chaque randonnée. Si le niveau est insuffisant, ajouter du liquide d

Page 6 - INTRODUCTION

101ENTRETIENRéglages de la suspensionPrécharge du ressort avant/arrièreCe réglage d’usine convient à la plupart des conditions de conduite. Si vous le

Page 7

102ENTRETIENRéglages de la suspensionPrécharge du ressort avant/arrièreRéglage de précharge d’amortisseur FoxSuivre ces lignes directrices si vous rég

Page 8

103ENTRETIENRéglages de la suspensionPrécharge du ressort avant/arrièreRéglage de précharge d’amortisseur Walker EvansSuivre ces lignes directrices si

Page 9

104ENTRETIENRéglages de la suspensionCompression d’amortisseur avant/arrièreLe bouton du cliquet d’amortissement de compression se trouve à la partie

Page 10 - SÉCURITÉ

105ENTRETIENPneusLa conduite du véhicule avec des pneus usés augmentera les risques de déra-page, de perte de contrôle et d’accident, lesquels pourrai

Page 11

106ENTRETIENPneusRetrait des roues1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.2. Mettre la boîte de vitesses à la position stationnement (P). Arrê

Page 12

107ENTRETIENFeuxLes verres des phares et du feu arrière deviennent sales pendant la conduite normale. Nettoyer souvent tous les feux pour assurer un e

Page 13

9SÉCURITÉÉquipement de sécurité pour la conduiteProtection oculaireNe pas compter sur des lunettes ou des lunettes de soleil pour la protec-tion ocula

Page 14

108ENTRETIENFeuxRéglage du faisceau de phareLa hauteur du faisceau de phare est légèrement réglable vers le haut ou le bas et vers la gauche ou la dro

Page 15

109ENTRETIENImmersion du véhiculeAVIS : Si le véhicule est submergé, des dommages majeurs au moteur peuvent résulter s’il n’est pas entièrement inspec

Page 16

110ENTRETIENInspection du volantVérifier que le volant possède le jeu spécifié et fonctionne sans à-coups aux intervalles indiqués dans le Tableau d’e

Page 17

111ENTRETIENBatterieLe mauvais raccordement ou débranchement des câbles de batterie peut mener à une explosion et entraîner des blessures graves ou la

Page 18

112ENTRETIENBatterieInstallation de la batterieL’utilisation d’une batterie nouvelle pas complètement chargée peut l’endommager et réduire sa durée ut

Page 19

113ENTRETIENBatterieCharge de la batterieLes directives de charge indiquées ci-après sont valables uniquement pour une batterie scellée. Lire toutes l

Page 20

114ENTRETIENBatterieCharge de la batterieToujours vérifier l’état de la batterie avant de la charger et une à deux heures après la charge.État de char

Page 21

115ENTRETIENNettoyage et entreposageLavage du véhiculeNon seulement le nettoyage du véhicule améliore son aspect, mais il peut prolonger la durée util

Page 22

116ENTRETIENNettoyage et entreposageLavage du véhiculeSi on utilise le lavage à haute pression pour le lavage (déconseillé), faire extrêmement attenti

Page 23

117ENTRETIENNettoyage et entreposageConseils pour l’entreposageAVIS : Lorsqu’on démarre le moteur durant la période d’entreposage, on dété-riore le fi

Page 24

10SÉCURITÉAvertissements de sécuritéSi ce véhicule n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de cont-rôle, un accident ou un retourneme

Page 25

118ENTRETIENNettoyage et entreposageConseils pour l’entreposageInspecter et lubrifierInspecter tous les câbles et lubrifier toutes les parties du véhi

Page 26

119ENTRETIENNettoyage et entreposageRemise en service1. Charger la batterie, au besoin.2. S’assurer que la bougie est correctement serrée.3. Remplir l

Page 27

120SPÉCIFICATIONS RANGER RZR XP 900Poids nominal brut du véhicule (PNBV) 875 kg (1 930 lb)Poids à vide 540 kg (1 190 lb)Capacité de la benne de charge

Page 28

121SPÉCIFICATIONSEmbrayageConsulter un concessionnaire POLARIS pour les spécifications relatives à l’embrayage.RANGER RZR XP 900Système de lubrificati

Page 29

122SPÉCIFICATIONS RANGER RZR XP 4 900Poids nominal brut du véhicule (PNBV) 1 077 kg (2 375 lb)Poids à vide 630,5 kg (1 390 lb)Capacité de la benne de

Page 30 - CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES

123SPÉCIFICATIONSEmbrayageConsulter un concessionnaire POLARIS pour les spécifications relatives à l’embrayage.RANGER RZR XP 4 900Système de lubrifica

Page 31

124PRODUITS POLARISNo de pièceDescriptionLubrifiant moteur2870791 Huile à brumiser (aérosol de 355 mL [12 oz])2876244 Huile moteur synthétique pour mo

Page 32

125DÉPANNAGEUsure/brûlure de la courroie d’entraînementCause possible SolutionConduite sur un camion avec le sélecteur en gamme de vitesse haute (H)Ut

Page 33

126DÉPANNAGELe moteur ne tourne pasLe moteur tourne mais ne démarre pasRetour d’allumageCause possible SolutionFaible tension de batterie Recharger la

Page 34

127DÉPANNAGECognements du moteurLe moteur tourne irrégulièrement, cale ou a des ratésCause possible SolutionCarburant de qualité médiocre, à faible in

Page 35

11SÉCURITÉAvertissements de sécuritéAbsence d’inspection avant la conduiteLe fait de ne pas inspecter le véhicule et de ne pas s’assurer qu’il est en

Page 36

128DÉPANNAGELe moteur s’arrête ou perd de la puissanceCause possible SolutionPas de carburant Faire le plein.Conduite de mise à l’air libre de réservo

Page 37

129GARANTIEGARANTIE LIMITÉEPOLARIS Sales Inc., 2100, Highway 55, Medina, Minnesota, 55340, É.-U., offre une GARANTIE LIMITÉE DE SIX MOIS sur tous les

Page 38

130GARANTIEGARANTIE ET EXCLUSIONS :LIMITATIONS DE LA GARANTIE ET RECOURSLa garantie limitée de POLARIS exclut toute panne qui n’est pas causée par un

Page 39

131GARANTIELIMITATIONS DE LA GARANTIE ET RECOURSCette garantie ne couvre pas non plus les pannes résultant d’une mauvaise lubrification; d’un mauvais

Page 40

132GARANTIECOMMENT OBTENIR LE SERVICE SOUS GARANTIEToutes les réparations couvertes par la garantie doivent être confiées à un concession-naire agréé

Page 41

133GARANTIEVéhicules exportésSAUF LORSQUE LA LOI L’EXIGE EXPLICITEMENT, CE VÉHICULE N’EST COUVERT NI PAR UNE GARANTIE, NI PAR UN BULLETIN DE SERVICE,

Page 42

134GARANTIEComment faire exécuter un entretien ou des réparationsVéhicule acheté d’un particulier :Lorsqu’on achète un produit POLARIS d’un particulie

Page 43

135GARANTIEGarantie limitée de conformité aux règlements de l’agence américaine de protection de l’environnement sur les émissionsCette garantie limit

Page 44

136GARANTIEGarantie limitée de conformité aux règlements de l’agence américaine de protection de l’environnement sur les émissionsEn cas d’inobservati

Page 45

137REGISTRE D’ENTRETIENNotez les entretiens périodiques dans le tableau suivant.DATE km (mi) OU HEURESTECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ/COMMENTAIRES

Page 46

12SÉCURITÉAvertissements de sécuritéTransport de plusieurs passagers (RZR XP)Ne jamais transporter un passager avant d’avoir conduit ce véhicule penda

Page 47

138REGISTRE D’ENTRETIENDATE km (mi) OU HEURESTECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ/COMMENTAIRES

Page 48

139REGISTRE D’ENTRETIENDATE km (mi) OU HEURESTECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ/COMMENTAIRES

Page 49

140REGISTRE D’ENTRETIENDATE km (mi) OU HEURESTECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ/COMMENTAIRES

Page 50

141INDEXAAfficher les unités, métrique/standard . . . . . . . . . . . . 45Âge, restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . 10Air, filtre . . . . .

Page 51

142INDEXFFeux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107-108Commutateur de phare . . . . . . . 31Feux d’arrêt . . . . . . . . . . . . . . . 10

Page 52 - FONCTIONNEMENT

143INDEXPPneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105-106Poignée de maintien, passager . . . . . 33Pratiques de conduiteen toute sécurité . . .

Page 53

144INDEXVVentilateur de refroidissement. . . . . 88Vérification de l’huileBoîte de vitesses . . . . . . . . . . . . 80Carter d’engrenages avant. .

Page 54

ÉCOLOGIQUETECHNIQUEMENT AVANCÉRECYCLÉ À 100 %Le texte est imprimé sur du papier recyclé à 100 % contenant 40 % de déchets de consommation.

Page 55

AVERTISSEMENTL’usage incorrect du véhicule peut entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORT.NE JAMAIS conduire le véhicule:TOUJOURS :LE CONDUCTEUR ET LE

Page 56

13SÉCURITÉAvertissements de sécuritéPassagers dans la benne de chargementLe transport d’un passager dans la benne de chargement pourrait entraîner sa

Page 57

14SÉCURITÉAvertissements de sécuritéVirage incorrectDes virages incorrects pourraient entraîner une perte de traction, une perte de contrôle, un accid

Page 58

15SÉCURITÉAvertissements de sécuritéMontée de pente incorrecteUne technique de conduite incorrecte lors de la montée de pente peut entraîner la perte

Page 59

16SÉCURITÉAvertissements de sécuritéConduite incorrecte en marche arrièreLa conduite incorrecte en marche arrière risque d’entraîner une collision ave

Page 60

17SÉCURITÉAvertissements de sécuritéConduite sur des obstaclesLe franchissement incorrect d’obstacles peut entraîner la perte de contrôle du véhicule,

Page 61

AVERTISSEMENTLire, bien comprendre et suivre toutes les directives et les consignes de sécurité dans le présent manuel et sur toutes les étiquettes ap

Page 62

18SÉCURITÉAvertissements de sécuritéChargement incorrectLa surcharge du véhicule ou le transport incorrect de charges risque de modifier la stabilité

Page 63

19SÉCURITÉAvertissements de sécuritéManutention de l’essenceL’essence est extrêmement inflammable et peut exploser dans certaines condi-tions. Toujour

Page 64

20SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsDes étiquettes d’avertissement ont été apposées sur le véhicule pour la pro-tection de l’utilisateur.

Page 65

21SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsAvertissement sur la sécurité du passager (RZR XP)AVERTISSEMENTNE JAMAIS TRANSPORTER UN PASSAGER DE MO

Page 66

22SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsAvertissement sur la sécurité du passager (RZR XP 4)AVERTISSEMENTNE JAMAIS TRANSPORTER DES PASSAGERS D

Page 67

23SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsAvertissement du cadre de cabine du passager arrière (RZR XP 4)AVERTISSEMENTNE PAS se tenir à ce

Page 68

24SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsAvertissement du cadre de cabine/de la ceinture de sécuritéAVERTISSEMENT• TOUJOURS PORTER VOT

Page 69

25SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsMise en garde sur l’âgeAVERTISSEMENTSi vous avez moins de 16 ans, la conduite de ce véhicule augmente

Page 70 - (à l’intérieur

26SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsAvertissement discrétionnaire (RZR XP)AVERTISSEMENTL’usage incorrect du véhicule peut entraîner des BL

Page 71

27SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsAvertissement discrétionnaire (RZR XP 4)AVERTISSEMENTL’usage incorrect du véhicule peut entraîner des

Page 72

1BIENVENUEMerci d’avoir choisi POLARIS et bienvenue au sein de notre famille mondiale de propriétaires de produits POLARIS. Nous sommes fiers de produ

Page 73

28CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESEmplacement des composantsBarres de hancheBouchon du réservoir de carburantBenne de chargementPoignée de maintien du pa

Page 74

29CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESEmplacement des composantsBouchon du réservoir de carburantSélecteur de vitesseBarre de maintien du passager arrièrePoi

Page 75

30CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCommutateursSorties auxiliairesLe véhicule est équipé d’une prise ou plus de 12 V pour accessoires. Une sortie se trouv

Page 76

31CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCommutateursCommutateur de phareUtiliser le commutateur de phare pour allumer et éteindre les feux, ainsi que pour pass

Page 77

32CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESSiègesAvant de conduire le véhicule, pousser toujours sur tous les dossiers des sièges pour vous assurer que les loquet

Page 78

33CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESPoignée de maintien du passagerAvant de conduire le véhicule, toujours régler la poignée de maintien à une position con

Page 79

34CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCapotRetirer le capot pour accéder au bouchon de radiateur et au vase d’expansion du liquide de refroidissement.1. Tour

Page 80

35CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESPanneaux d’accès pour le servicePanneau d’accès du moteurLe panneau d’accès du moteur est situé derrière les sièges sur

Page 81

36CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBouchon de réservoir à carburantLe bouchon de remplissage du réser-voir de carburant se trouve à la droite du véhicule,

Page 82

37CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCeintures de sécuritéCe véhicule POLARIS est équipé de ceintures de sécurité diagonales à trois points d’attache pour t

Page 83

2POLARIS, RANGER, RANGER RZR et RANGER RZR XP sont des marques déposées de POLARIS Industries Inc.Droit d’auteur 2012, POLARIS Sales Inc. Les renseign

Page 84

38CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESSélecteur de vitesseP : StationnementR : Marche arrièreN : Point mortL : Gamme de vitesse basseH : Gamme de vitesse éle

Page 85

39CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESPédale de freinEnfoncer la pédale de frein pour ralentir ou arrêter le véhicule. Serrer les freins pendant que le moteu

Page 86

40CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESSystème de traction toutes roues motrices (AWD)Le système de traction toutes roues motrices est com-mandé par le commut

Page 87

41CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsAVIS : Le lavage à l’eau sous haute pression peut endommager des compo-sants. Laver le véhicule à la ma

Page 88

42CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsTémoins lumineuxTémoin Indique ÉtatVitesse de véhiculeLorsqu’on sélectionne le mode standard, la vitess

Page 89

43CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsCentre d’information de bordLe centre d’information de bord se trouve dans le bloc-instruments. Tous le

Page 90

44CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsCentre d’information de bord2. Indicateur de niveau de carburant – Les segments de cet indica-teur indi

Page 91

45CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsCentre d’information de bordUtiliser le bouton de MODE pour passer d’une option d’information à l’autre

Page 92

46CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsCentre d’information de bordMode horlogeConseil : L’horloge doit être remise à l’heure chaque fois que

Page 93

47CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsCentre d’information de bordMode compteur kilométriqueLe compteur kilométrique enregistre et affiche la

Page 94

3TABLE DES MATIÈRESIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 95

48CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsCentre d’information de bordIntervalle d’entretien programmableLorsque le nombre d’heures de fonctionne

Page 96

49CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsCentre d’information de bordCodes d’erreur du moteurL’écran d’erreur n’appa-raît que lorsque le témoin

Page 97

50FONCTIONNEMENTSi le véhicule n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement risquent de se pro

Page 98

51FONCTIONNEMENTPériode de rodage du véhiculeRodage du moteur et de la transmission1. Remplir le réservoir de carburant. Consulter la page 36. Toujour

Page 99

52FONCTIONNEMENTInspection avant la conduiteLe fait de ne pas inspecter le véhicule et de ne pas s’assurer qu’il est en bon état de fonctionnement ava

Page 100 - ENTRETIEN

53FONCTIONNEMENTPratiques de conduite en toute sécurité1. Visiter le site Web de la Recreational Off-Highway Vehicle Asso-ciation (rohva.org) et parti

Page 101

54FONCTIONNEMENTDémarrage du moteur1. Positionner le véhicule sur une surface de niveau, dehors ou dans un endroit bien aéré.2. S’asseoir dans le sièg

Page 102

55FONCTIONNEMENTStationnement du véhicule1. Arrêter le véhicule sur une surface de niveau. Lors du stationnement à l’intérieur d’un garage ou autre bâ

Page 103

56FONCTIONNEMENTProcédures de conduite du nouveau conducteur1. Lire et veiller à bien comprendre le Manuel d’utilisation et tous les autocollants d’in

Page 104

57FONCTIONNEMENTProcédures de conduite du nouveau conducteur 12. Serrer les freins et passer en gamme de vitesse basse (L).13. Observer les alentours

Page 105

4INTRODUCTIONLes mots et les symboles de signalisation ci-dessous apparaissent dans l’ensemble de ce manuel et sur votre véhicule. Ces mots et symbole

Page 106

58FONCTIONNEMENTConduite avec des passagers1. Compléter les Procédures de conduite du nouveau conducteur figurant aux pages 56 et 57.2. Effectuer l’in

Page 107

59FONCTIONNEMENTConduite sur surfaces glissantesUn dérapage ou un glissement peut causer une perte de contrôle ou un renver-sement (si la traction des

Page 108

60FONCTIONNEMENTMontée de pentePour monter une pente, suivre les précautions ci-dessous :1. Toujours vérifier le terrain avec soin avant de monter une

Page 109

61FONCTIONNEMENTConduite à flanc de penteLa conduite à flanc d’une pente n’est pas recommandée. Une mauvaise technique peut entraîner la perte de cont

Page 110

62FONCTIONNEMENTConduite dans l’eauVotre véhicule peut fonctionner dans l’eau à jusqu’à une profon-deur maximale recommandée correspondant au-dessous

Page 111

63FONCTIONNEMENTConduite sur des obstaclesSuivre les précautions suivantes pour conduire sur des obstacles :1. Toujours repérer les obstacles avant de

Page 112

64FONCTIONNEMENTConduite en marche arrièreSuivre les précautions suivantes pour conduire en marche arrière :1. Toujours vérifier s’il y a des obstacle

Page 113

65FONCTIONNEMENTStationnement sur une penteUn véhicule en roue libre pourrait entraîner des blessures graves. Éviter le stationnement en pente. Si le

Page 114

66FONCTIONNEMENTTransport de chargesLa surcharge du véhicule ou le transport inadéquat d’une charge peut nuire à la maniabilité du véhicule et entraîn

Page 115

67FONCTIONNEMENTTransport de chargesVotre véhicule POLARIS est conçu pour transporter une capacité spéci-fique. Ralentir et prévoir une plus grande di

Page 116

5INTRODUCTIONLe non-respect des avertissements et des consignes de sécurité contenus dans ce manuel peut entraîner des blessures graves ou la mort. Vo

Page 117

68SYSTÈMES DE CONTRÔLE D’ÉMISSIONSSystème de contrôle du bruitNe pas modifier le moteur, ni les composants d’admission ou d’échap-pement; autrement, l

Page 118

69SYSTÈMES DE CONTRÔLE D’ÉMISSIONSInterférence électromagnétiqueCe système d’allumage par étincelle est conforme à la norme cana-dienne ICES-002.Ce vé

Page 119

70ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueUn entretien périodique minutieux permettra d’assurer la sécurité et la fiabilité du véhicule. Les intervalle

Page 120

71ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueLégende du tableau d’entretien► Dans des conditions de conduite extrême, effectuer ces entretiens plus souve

Page 121

72ENTRETIENTableau d’entretien périodique► Lors d’un usage intensif, effectuer ces entretiens plus souvent sur le véhicule.E Entretien du système ant

Page 122 - SPÉCIFICATIONS

73ENTRETIENTableau d’entretien périodique► Lors d’un usage intensif, effectuer ces entretiens plus souvent sur le véhicule.E Entretien du système ant

Page 123

74ENTRETIENRecommandations pour la lubrificationVérifier et lubrifier tous les composants aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien périodi

Page 124

75ENTRETIENRecommandations pour la lubrificationLubrifier les bagues de la barre stabilisa-trice (une de chaque côté du véhicule).Bagues d’articulatio

Page 125

76ENTRETIENHuile moteurRecommandations concernant l’huileAVERTISSEMENT ! L’utilisation du véhicule lorsque l’huile moteur est dété-riorée, contaminée

Page 126 - PRODUITS POLARIS

77ENTRETIENHuile moteurToujours vérifier et vidanger l’huile aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à partir de la page 70. T

Page 127 - DÉPANNAGE

6INTRODUCTIONNuméro d’identification du véhiculeNoter les numéros d’identification du véhicule et le numéro de la clé dans les espaces prévus. Retirer

Page 128

78ENTRETIENHuile moteurVidange d’huile et remplacement du filtreToujours changer l’huile et le filtre aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entre

Page 129

79ENTRETIENHuile moteurVidange d’huile et remplacement du filtre6. Enduire le joint torique du nouveau filtre d’une mince couche d’huile moteur. Vérif

Page 130

80ENTRETIENBoîte de vitesses (carter d’engrenages principal)Toujours vérifier et vidanger le liquide aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entret

Page 131 - GARANTIE

81ENTRETIENBoîte de vitesses (carter d’engrenages principal)Vidange de liquideLe bouchon de vidange se trouve au bas du carter d’engrenages. Le bou-ch

Page 132

82ENTRETIENUnité de traction sur demande (carter d’engrenages avant)Toujours vérifier et vidanger le liquide aux intervalles indiqués dans le Tableau

Page 133

83ENTRETIENUnité de traction sur demande (carter d’engrenages avant)Vidange de liquideLe bouchon de vidange se trouve au bas du carter d’engrenages. 1

Page 134

84ENTRETIENCarters d’engrenagesTableau de spécifications du carter d’engrenagesL’utilisation de tout autre liquide peut entraîner un mauvais fonctionn

Page 135

85ENTRETIENBougiesRemplacement et retrait de la bougie1. Retirer le panneau d’accès de la benne de chargement. 2. Nettoyer autour des bougies avant de

Page 136

86ENTRETIENFusiblesSi le moteur s’arrête et ne redémarre pas, ou si vous avez d’autres pro-blèmes électriques, le remplacement d’un fusible peut être

Page 137

87ENTRETIENFusiblesBoîte à fusibles principale1. Lever les deux languettes de la boîte à fusibles.2. Glisser la boîte à fusibles légèrement vers le cô

Page 138

7SÉCURITÉModifications de l’équipementVotre véhicule POLARIS est conçu pour un fonctionnement sécuritaire lorsque conduit conformément aux instruction

Page 139 - REGISTRE D’ENTRETIEN

88ENTRETIENSystème de refroidissementLe niveau du liquide de refroidissement du moteur est maintenu par le système d’expansion. Les composants du syst

Page 140

89ENTRETIENSystème de refroidissementNiveau du liquide de refroidissement dans le radiateur/changement du liquide de refroidissementCette opération n’

Page 141

90ENTRETIENSystème de refroidissementNiveau du liquide de refroidissement dans le vase d’expansionToujours vérifier et vidanger le liquide de refroidi

Page 142

91ENTRETIENSystème de transmission variable POLARIS (PVT)Le non-respect des instructions de cet avertissement peut entraîner des bles-sures graves ou

Page 143

92ENTRETIENSystème de transmission variable POLARIS (PVT)Remplacement de la courroie/retrait des débrisEn cas de défaillance de la cour-roie, retirer

Page 144

93ENTRETIENSystème de transmission variable POLARIS (PVT)Remplacement de la courroie/retrait des débris3. Enlever tous les débris se trouvant tout le

Page 145

94ENTRETIENSystèmes de filtrationFiltre d’aération du réservoir de carburantSi le moteur tousse, le filtre d’aération du réservoir de carbu-rant en li

Page 146

95ENTRETIENSystèmes de filtrationFiltre à airToujours vidanger le filtre à air aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à parti

Page 147 - RECYCLÉ À

96ENTRETIENPare-étincellesNe pas respecter les avertissements ci-dessous lors de l’entretien du pare-étin-celles pourrait entraîner des blessures grav

Page 148 - AVERTISSEMENT

97ENTRETIENPare-étincellesNettoyer périodiquement le pare-étincelles pour en enlever les dépôts de carbone.1. Enlever le boulon et l’écrou de retenue

Related models: 2013 RZR XP 4 900

Comments to this Manuals

No comments