Polaris 2013 ATV Sportsman Touring 550 EPS INTL User Manual

Browse online or download User Manual for Motorcycles Polaris 2013 ATV Sportsman Touring 550 EPS INTL. Polaris 2013 ATV Sportsman Touring 550 EPS INTL Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 160
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PMS 419
Lire ce manuel attentivement. Il contient des informations
importantes pour la sécurité.
Ce véhicule est réservé à l’usage des adultes.
Son utilisation est interdite aux moins de 16 ans.
Manuel d’utilisation
pour l’entretien et la sécurité
Sportsman Touring
550 EPS
Sportsman Touring
850 EPS
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 159 160

Summary of Contents

Page 1 - Sportsman Touring

PMS 419Lire ce manuel attentivement. Il contient des informations importantes pour la sécurité.Ce véhicule est réservé à l’usage des adultes.Son utili

Page 2

8SÉCURITÉÉquipement de sécurité pour la conduitePorter toujours des vêtements qui conviennent à la conduite d’un VTT. Porter des vêtements de protecti

Page 3 - BIENVENUE

98ENTRETIENSystème de refroidissementLiquide de refroidissement dans le radiateurPour s’assurer que le liquide de refroidissement conserve son efficac

Page 4

99ENTRETIENFreinsFrein à mainLes freins avant et arrière sont des freins à disque hydraulique, actionnés en serrant le levier de frein unique contre l

Page 5 - TABLE DES MATIÈRES

100ENTRETIENPincementVérifier le pincement du véhicule de la manière suivante. Le pincement recommandé est de 6 à 12 mm (1/4 à 1/2 po).AVERTISSEMENT !

Page 6 - INTRODUCTION

101ENTRETIENSiègesRetrait du siège du passager1. Tirer sur le loquet situé à l’arrière du siège.2. Faire pivoter l’arrière du siège vers le haut et so

Page 7

102ENTRETIENSiègesSuspension du siège du passager1. Retirer le siège du passager.2. Retirer la fixation qui retient l’amortisseur du siège du passager

Page 8

103ENTRETIENRetrait du panneau latéral/repose-pied1. Retirer le siège avant de retirer un panneau latéral.2. Pour retirer un panneau latéral ou un rep

Page 9

104ENTRETIENPneusLa conduite de votre VTT avec des pneus usés, incorrectement gonflés, non-standard ou incorrectement installés affecte la maniabilité

Page 10 - SÉCURITÉ

105ENTRETIENPneusSerrage du moyeu de roues avantLe serrage des roulements de roue avant et des écrous de fusée est un réglage critique. Tout entretien

Page 11

106ENTRETIENPneusInstallation des roues1. Mettre la boîte de vitesses à la position stationnement (P).2. Serrer le frein de stationnement.3. Placer la

Page 12

107ENTRETIENFiltre à air1. Retirer le siège.2. Retirer la sangle du couvercle de la boîte à vent et retirer le couvercle.3. Retirer le filtre.4. Retir

Page 13

9SÉCURITÉÉquipement de sécurité pour la conduiteProtection oculaireNe pas compter sur des lunettes ou des lunettes de soleil pour la protection oculai

Page 14

108ENTRETIENRemplacement du fusibleSi le moteur s’arrête et ne redémarre pas, ou si vous avez d’autres pannes électriques, le remplacement d’un fusibl

Page 15

109ENTRETIENFeuxUn éclairage inadéquat peut réduire la visibilité durant la conduite. Les verres des phares et des feux arrières deviennent sales pend

Page 16

110ENTRETIENFeuxRéglage des feux de routeLa hauteur du faisceau de phare est légèrement réglable. Suivre la procédure ci-dessous pour effectuer le rég

Page 17

111ENTRETIENFeuxRéglage des feux de croisementLa hauteur du faisceau des feux de croisement est légèrement réglable.1. Desserrer la vis cruciforme sit

Page 18

112ENTRETIENFeuxRemplacement du boîtier de phare1. Retirer les cinq (5) vis du boîtier de phare.2. Soulever le couvercle du boîtier et débrancher le f

Page 19

113ENTRETIENFeuxRemplacement du phare inférieur1. Tourner l’arrière du faisceau de phare dans le sens antihoraire et tirer le faisceau pour l’éloigner

Page 20

114ENTRETIENBougiesRecommandations des bougiesConsulter la section des spécifications à partir de la page 138 pour le type de bougie recommandée et l’

Page 21

115ENTRETIENBougiesInspection des bougiesBougie normaleLe bout de l’isolateur normal est gris, havane ou marron clair. Il y aura peu de dépôts de comb

Page 22

116ENTRETIENImmersion du véhiculeSi le véhicule est submergé, des dommages majeurs au moteur peuvent résulter s’il n’est pas entièrement inspecté. Emm

Page 23

117ENTRETIENPare-étincellesNe pas respecter les avertissements ci-dessous lors de l’entretien du pare-étincelles pourrait entraîner des blessures grav

Page 24

10SÉCURITÉAvertissements de sécuritéSi le VTT n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement ris

Page 25

118ENTRETIENSystème de transmission variable Polaris (PVT)Le non-respect des instructions de cet avertissement peut entraîner des bles-sures graves ou

Page 26

119ENTRETIENSystème de transmission variable Polaris (PVT)Le système de transmission variable Polaris (PVT) de POLARIS fonctionne à la base selon le r

Page 27

120ENTRETIENSystème de transmission variable Polaris (PVT)Quand utiliser la gamme de vitesse basse et la gamme de vitesse élevéeSéchage de la transmis

Page 28

121ENTRETIENBatterieLe mauvais raccordement ou débranchement des câbles de batterie peut mener à une explosion et entraîner des blessures graves ou la

Page 29 - CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES

122ENTRETIENBatterieInstallation de la batterieL’utilisation d’une batterie pas complètement chargée peut l’endommager et réduire sa durée utile. Ceci

Page 30

123ENTRETIENBatterieCharge de la batterieLes directives de charge indiquées ci-après sont valables uniquement pour une batterie scellée. Lire toutes l

Page 31

124ENTRETIENBatterieCharge de la batterie (batterie scellée)Toujours vérifier l’état de la batterie avant de la charger et une à deux heures après la

Page 32

125ENTRETIENCarrossage et chasseLe carrossage et l’angle de chasse ne sont pas réglables.Ressort arrièreLa tension du ressort d’amortisseur arrière pe

Page 33

126ENTRETIENCorps de papillon/régime de ralentiLe régime de ralenti idéal a été réglé par le fabricant. Si le régime ralenti du moteur n’est pas satis

Page 34

127ENTRETIENJeu du câble d’accélérateur4. Mettre la boîte de vitesses à la position stationnement (P). Serrer le frein de stationnement.5. Démarrer le

Page 35

11SÉCURITÉAvertissements de sécuritéManutention de l’essenceL’essence est hautement inflammable et explose dans certaines conditions. • Toujours faire

Page 36

128ENTRETIENNettoyage et entreposageLavage du véhiculeNon seulement le nettoyage du véhicule Polaris améliore son aspect, mais il peut prolonger la du

Page 37

129ENTRETIENNettoyage et entreposageLavage du véhiculeSi on utilise le lavage à haute pression pour le lavage (déconseillé), faire extrêmement attenti

Page 38

130ENTRETIENNettoyage et entreposageConseils pour l’entreposageAVIS : Lorsqu’on démarre le moteur durant la période d’entreposage, on détériore le fil

Page 39

131ENTRETIENNettoyage et entreposageConseils pour l’entreposageBrumiser le moteur1. Après avoir stabilisé le carburant, retirer la bougie et ajouter d

Page 40

132ENTRETIENNettoyage et entreposageAccessoiresLes prises de courant auxiliaire procurent une alimentation de 12 V pour les accessoires. Des prises ac

Page 41

133DÉPANNAGEUsure/brûlure de la courroie d’entraînementCause possible SolutionConduite sur un camion avec le sélec-teur de vitesse en gamme de vitesse

Page 42

134DÉPANNAGELe moteur ne tourne pas.Le moteur tourne, mais ne démarre pasRetour d’allumageCause possible SolutionFaible tension de batterie Recharger

Page 43

135DÉPANNAGECognements du moteurLe moteur tourne irrégulièrement, cale ou a des ratésCause possible SolutionCarburant de qualité médiocre, à faible in

Page 44

136DÉPANNAGELe moteur tourne irrégulièrement, cale ou a des ratésLe moteur s’arrête ou perd de la puissanceSurchauffe du moteurCause possible : mélang

Page 45

137PRODUITS POLARISNo de pièceDescriptionLubrifiant moteur2870791 Huile à brumiser (aérosol de 355 mL [12 oz])2876244Huile synthétique 2W-50 pour mote

Page 46

12SÉCURITÉAvertissements de sécuritéVêtements de protectionConduire ce véhicule sans porter un casque homologué et une protection oculaire accroît les

Page 47

138SPÉCIFICATIONS*Selon la directive européenne 76/432/CESPORTSMAN 550 TouringCapacité pondérale maximale 261 kg (575 lb) (inclut le conducteur, le pa

Page 48

139SPÉCIFICATIONSEmbrayage*Les modèles EBS n’exigent aucun réglage de ressort et de l’hélice.SPORTSMAN 550 TouringSystème de lubrification Carter humi

Page 49

140SPÉCIFICATIONS*Selon la directive européenne 76/432/CESPORTSMAN 850 TouringCapacité pondérale maximale 261 kg (575 lb) (inclut le conducteur, le pa

Page 50

141SPÉCIFICATIONSEmbrayage*Les modèles EBS n’exigent aucun réglage de ressort et de l’hélice.SPORTSMAN 850 TouringSystème de lubrification Carter humi

Page 51

142GARANTIEGARANTIE LIMITÉEPOLARIS Sales Inc., 2100 Highway 55, Medina, MN, 55340, É.-U. offre une GARANTIE LIMITÉE DE SIX MOIS sur tous les composant

Page 52

143GARANTIELIMITATIONS DE LA GARANTIE ET RECOURSLa garantie ne s’applique qu’au produit et ne couvre pas les pertes à titre personnel. Certains articl

Page 53

144GARANTIELIMITATIONS DE LA GARANTIE ET RECOURSLA DURÉE DE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES (Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES

Page 54

145GARANTIECOMMENT OBTENIR LE SERVICE SOUS GARANTIESi le VTT requiert des réparations couvertes par la garantie, il doit être confié à un concessionna

Page 55

146GARANTIEVéhicules exportésComment faire exécuter un entretien ou des réparationsDans le pays où le véhicule a été acheté :Les réparations au titre

Page 56

147GARANTIEGarantie limitée de conformité aux règlements de l’agence américaine de protection de l’environnementCette garantie limitée sur les émissio

Page 57 - FONCTIONNEMENT

13SÉCURITÉAvertissements de sécuritéConduite sur des surfaces pavéesLa conduite d’un VTT sur des surfaces pavées (y compris trottoirs, chemins, statio

Page 58

148GARANTIEGarantie limitée de conformité aux règlements de l’agence américaine de protection de l’environnementEn cas d’inobservation de la présente

Page 59

149REGISTRE D’ENTRETIENPrésentez cette section de votre manuel à votre concessionnaire chaque fois que votre véhicule fait l’objet d’un entretien. Vou

Page 60

150REGISTRE D’ENTRETIENDATEkm (mi) OU HEURESTECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ/COMMENTAIRES

Page 61

151REGISTRE D’ENTRETIENDATEkm (mi) OU HEURESTECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ/COMMENTAIRES

Page 62

152INDEXAAccessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Affichage métrique . . . . . . . . . . . . . 46Affichage, définitions des codes. . .

Page 63

153INDEXCBouton MODE/annulation de limiteur de marche arrière . . . . 27Commutateur 4x4 . . . . . . . . . . . . 39Commutateur d’arrêt du moteur . .

Page 64

154INDEXHHuile de carter d’engrenages, avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91-92Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . 86-88IImmer

Page 65

155INDEXRRéglage du jeu du câble d’accélérateur. . . . . . . . . . . . 126-127Réglage du régime de ralenti . . . . . 126Réglages du dossier du sièg

Page 67

Le texte est imprimé sur du papier recyclé à 100 % contenant 40 % de déchets de consommation.

Page 68

14SÉCURITÉAvertissements de sécuritéContrôle physique du VTTLâcher même une seule main du guidon ou retirer un seul pied du repose-pied peut causer un

Page 69

Pour connaître le concessionnaire Polaris le plus proche, composer le 1-800-POLARIS ou visiter www.polarisindustries.com.Polaris Sales Inc., 2100 Hwy.

Page 70

15SÉCURITÉAvertissements de sécuritéMontée de pente incorrecteUne technique de conduite incorrecte lors de la montée de pente peut entraîner la perte

Page 71

16SÉCURITÉAvertissements de sécuritéCalage lors de la montée d’une penteLe calage, le recul ou la descente incorrecte du véhicule lors de la montée d’

Page 72

17SÉCURITÉAvertissements de sécuritéConduite sur terrain glissantLe fait de ne pas faire preuve d’une prudence accrue lors d’une conduite sur terrain

Page 73

Une carte comportant des informations essentielles à la sécurité du VTT doit être fixée à la page suivante du manuel d’utilisation. Si elle ne s’y tro

Page 74

18SÉCURITÉAvertissements de sécuritéEntretien inadéquat des pneusLa conduite de ce VTT avec des pneus inappropriés ou avec une pression des pneus inad

Page 75

19SÉCURITÉAvertissements de sécuritéConduite au travers d’un cours d’eau profondLa conduite du VTT dans des cours d’eau profonds ou rapides peut cause

Page 76

20SÉCURITÉAvertissements de sécuritéConduite sur les plans d’eau geléeLa conduite sur des plans d’eau gelée peut causer des blessures graves ou la mor

Page 77

21SÉCURITÉAvertissements de sécuritéConduite d’un VTT endommagéConduire un VTT endommagé peut entraîner un accident. Après tout retournement ou accide

Page 78

22SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsDes étiquettes d’avertissement ont été apposées sur le véhicule pour la protection de l’utilisateur. V

Page 79

23SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsAvertissement généralAVERTISSEMENTL’usage incorrect d’un VTT peut entraîner des BLESSURES GRAVES ou la

Page 80 - Étiquette d’émissions

24SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsAvertissement général/avertissement discrétionnaireAVERTISSEMENTSÉCURITÉ DU PASSAGERPour réduire les r

Page 81

25SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsAvertissement de pression/surcharge des pneusAVERTISSEMENTUne pression des pneus incorrecte ou une sur

Page 82

26SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsAvertissement du porte-bagages/du coffreAVERTISSEMENT• NE PAS ATTELER DE REMORQUE AU PORTE-BAGAGES OU

Page 83

27CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCommutateursBouton MODE/bouton d’annulation de limiteur de marche arrièreCe véhicule est équipé d’un limiteur de vitess

Page 84

1BIENVENUEMerci d’avoir choisi un véhicule POLARIS et bienvenue au sein de notre famille mondiale d’enthousiastes des produits POLARIS. S’assurer de v

Page 85

28CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCommutateursCommutateur d’arrêt du moteurPour arrêter rapidement le moteur, pousser le commutateur d’arrêt vers la gauc

Page 86

29CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCommande d’accélérateurConduire un VTT alors que les commandes d’accélérateur sont collées ou fonctionnent mal peut pro

Page 87

30CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESLevier de freinLa conduite du VTT avec un levier de frein spongieux peut entraîner la perte de freinage, ce qui peut ca

Page 88

31CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESMaître-cylindre/liquide de freinsUn maître-cylindre trop plein peut entraîner une résistance de freinage ou un blocage

Page 89

32CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESFrein de stationnementVerrouillage du frein de stationnement1. Mettre la boîte de vitesses à la position stationnement

Page 90

33CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESPédale de frein auxiliaireNe jamais faire marche arrière lors de la descente d’une pente. Serrer le frein auxiliaire lo

Page 91

34CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESSélecteur de boîte de vitesses automatiqueLe sélecteur de boîte de vitesses se trouve du côté droit du véhicule. H : Ga

Page 92

35CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESDirection assistée électronique (EPS)La direction assistée électronique s’engage lorsque la clé de contact est tournée

Page 93

36CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESRéservoir de carburantToujours faire le plein lorsque le moteur est arrêté, à l’extérieur ou dans un endroit bien aéré.

Page 94

37CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCoffre de rangement avantOuvrir le coffre de rangement avant pour accéder au compartiment situé en dessous.1. Dégager l

Page 95

2POLARIS, L’ÉVASION PLEIN AIR et SPORTSMAN sont des marques déposées de POLARIS Industries Inc.Droit d’auteur 2012, POLARIS Sales Inc. Les renseigneme

Page 96

38CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCoffre de rangement avantAccéder aux composants suivants sous le coffre avant : • Bouchon du radiateur • Batterie• Rése

Page 97

39CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESSystème de traction toutes roues motricesLe système de traction toutes roues motrices est commandé par le commutateur 4

Page 98

40CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESSystème de traction toutes roues motrices Engager le mode 4x4Le commutateur 4x4 peut être activé et désactivé pendant q

Page 99

41CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESSystème de contrôle de descente active (ADC)Le système de contrôle de descente active ADC permet d’utiliser le freinage

Page 100 - ENTRETIEN

42CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsAVIS : Le lavage à l’eau sous haute pression peut endommager les composants du VTT. Laver le VTT à la m

Page 101

43CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsIndicateur numérique/analogiqueTémoins lumineuxTémoin Indique ÉtatVitesse du véhiculeLorsqu’on sélectio

Page 102

44CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsIndicateur numérique/analogiqueCentre d’information de bordLe centre d’information de bord se trouve da

Page 103

45CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsIndicateur numérique/analogiqueCentre d’information de bord1. Kpfkecvgwt"f‚godtc{cig – Cette zone

Page 104

46CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsIndicateur numérique/analogiqueCentre d’information de bordLe bouton d’annulation de limiteur de marche

Page 105

47CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsIndicateur numérique/analogiqueCentre d’information de bordOqfg"jqtnqigConseil : L’horloge doit êt

Page 106

3TABLE DES MATIÈRESIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 107

48CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsIndicateur numérique/analogiqueCentre d’information de bordKpvgtxcnng"f‚gpvtgvkgp"rtqitcoocdn

Page 108

49CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsIndicateur numérique/analogiqueCentre d’information de bordEqfgu"f‚gttgwt"fw"oqvgwtL’écr

Page 109

50CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsDéfinitions des codes de diagnosticCircuit ouvert : Les fils reliés à un composant figurant sur le tabl

Page 110

51CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsDéfinitions des codes de diagnostic*Suppose une configuration unipolaire du moteur pas à pasCodes de di

Page 111

52CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsDéfinitions des codes de diagnosticCodes de diagnostic du SPORTSMAN 850 TouringComposant État SPN FMICa

Page 112

53CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsDéfinitions des codes de diagnosticCodes de diagnostic du SPORTSMAN 850 TouringComposant État SPN FMIRe

Page 113

54CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsDéfinitions des codes de diagnosticCodes de diagnostic du SPORTSMAN 850 TouringComposant État SPN FMIMo

Page 114

55FONCTIONNEMENTSi le VTT n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement risquent de se produire

Page 115

56FONCTIONNEMENTPériode de rodageRodage du moteur et de la transmission1. Remplir le réservoir de carburant. Consulter la page 36. Toujours faire preu

Page 116

57FONCTIONNEMENTListe de vérification avant la conduiteLe fait de ne pas inspecter le VTT et de ne pas s’assurer qu’il est en bon état de fonctionneme

Page 117

4INTRODUCTIONLes mots et les symboles de signalisation ci-dessous apparaissent dans l’ensemble de ce manuel et sur votre véhicule. Ces mots et symbole

Page 118

58FONCTIONNEMENTPratiques de conduite en toute sécurité1. Compléter la formation de sécurité recommandée avant d’utiliser ce véhicule. Consulter la pa

Page 119

59FONCTIONNEMENTBien connaître votre secteur de conduite/conduire respectueusementIl faut se familiariser avec toutes les lois et tous les règlements

Page 120

60FONCTIONNEMENTDémarrage du moteur1. Positionner le véhicule sur une surface de niveau, dehors ou dans un endroit bien aéré. 2. Mettre la boîte de vi

Page 121

61FONCTIONNEMENTProcédures de conduite1. Porter un équipement de protection. Consulter la page 8.2. Effectuer les vérifications avant la conduite. Con

Page 122

62FONCTIONNEMENTVirage du véhiculeL’entraînement est toujours le même sur les deux roues arrière. Cela signifie que la roue se trouvant à l’extérieur

Page 123

63FONCTIONNEMENTConduite avec un passager1. Ne jamais autoriser un passager de moins de 12 ans sur ce VTT à deux places. S’assurer que le passager est

Page 124

64FONCTIONNEMENTConduite avec un passager11. Conduire en fonction des capacités de votre passager plutôt que des vôtres. Éviter les manœuvres soudaine

Page 125

65FONCTIONNEMENTConduite sur surfaces glissantesLorsque vous conduisez sur des surfaces glissantes telles que des sentiers humides, du gravier non com

Page 126

66FONCTIONNEMENTMontée de penteLa conduite sur un terrain montagneux a un effet important sur le freinage et la maniabilité. Une mauvaise technique pe

Page 127

67FONCTIONNEMENTConduite à flanc d’une penteLa conduite à flanc d’une pente n’est pas recommandée. Une mauvaise technique peut entraîner la perte de c

Page 128

5INTRODUCTIONLe non-respect des avertissements et des consignes de sécurité contenus dans ce manuel peut entraîner des blessures graves ou la mort. Un

Page 129

68FONCTIONNEMENTDescente de pentePour descendre une pente, suivre les précautions ci-dessous :1. Toujours vérifier le terrain avec soin avant de desce

Page 130

69FONCTIONNEMENTVirage sur pente (virage sur place)Si le véhicule cale pendant la montée d’une pente, ne jamais faire marche arrière ! Pour faire demi

Page 131

70FONCTIONNEMENTVirage sur pente (virage sur place)1. Arrêter le véhicule et serrer le frein de stationnement tout en gardant le poids corporel vers l

Page 132

71FONCTIONNEMENTConduite dans l’eauVotre VTT peut fonctionner dans l’eau jusqu’à une profondeur maximale recommandée correspondant au-dessous des repo

Page 133

72FONCTIONNEMENTConduite sur des obstaclesSuivre les précautions suivantes pour conduire sur des obstacles :1. Toujours repérer les obstacles avant de

Page 134

73FONCTIONNEMENTConduite en marche arrièreSuivre les précautions suivantes pour conduire en marche arrière :1. Toujours vérifier s’il y a des obstacle

Page 135 - DÉPANNAGE

74FONCTIONNEMENTStationnement sur une penteÉviter le stationnement sur une pente si possible. Si cela est inévitable, suivre les précautions suivantes

Page 136

75FONCTIONNEMENTTransport de chargesLa charge du véhicule ou le transport ou le remorquage incorrect peut altérer la maniabilité du véhicule et causer

Page 137

76FONCTIONNEMENTTransport de charges1. Ne jamais dépasser les capacités de poids spécifiées pour le VTT sur les étiquettes d’avertissement et à la sec

Page 138

77FONCTIONNEMENTTransport de chargesRemorquage de chargesToujours fixer une charge remorquée au point d’attelage de remorque. Retirer l’attelage du VT

Page 139 - PRODUITS POLARIS

6INTRODUCTIONNuméro d’identification du véhiculeNoter les numéros d’identification de votre véhicule et le numéro de la clé dans les espaces prévus. R

Page 140 - SPÉCIFICATIONS

78SYSTÈMES DE CONTRÔLE D’ÉMISSIONSSystème de contrôle du bruitNe pas modifier le moteur, ni les composants d’admission ou d’échappement; autrement, la

Page 141

79SYSTÈMES DE CONTRÔLE D’ÉMISSIONSInterférence électromagnétiqueCe système d’allumage par étincelle est conforme à la norme canadienne ICES-002.Ce véh

Page 142

80ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueUn entretien périodique minutieux permettra d’assurer la sécurité et la fiabilité du véhicule. Inspecter, net

Page 143

81ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueLégende du tableau d’entretienAVERTISSEMENT ! Si les procédures indiquées par un « D » sont mal effectuées, c

Page 144 - GARANTIE

82ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueEffectuer toutes les actions d’entretien lorsque le premier intervalle d’entretien est atteint.► Dans des con

Page 145

83ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueÉlémentIntervalle d’entretien(selon la première éventualité)RemarquesHeures Calendrier km (mi)►Vidange d’huil

Page 146

84ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueÉlémentIntervalle d’entretien(selon la première éventualité)RemarquesHeures Calendrier km (mi)►Liquide de tra

Page 147

85ENTRETIENGuide de lubrificationVérifier et lubrifier tous les composants aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à partir de

Page 148

86ENTRETIENHuile moteurRecommandations concernant l’huilePolaris recommande l’utilisation de l’huile synthétique 2W-50 pour moteur 4 temps PS-4 PLUS P

Page 149

87ENTRETIENHuile moteurVidange d’huile et remplacement du filtreConsulter le tableau à la page 85 pour les recommandations de liquides, les capacités

Page 150

7SÉCURITÉFormation de sensibilisation à la sécuritéLa formation sur la sécurité des VTT constitue une priorité absolue pour POLARIS. POLARIS vous enco

Page 151 - REGISTRE D’ENTRETIEN

88ENTRETIENHuile moteurVidange d’huile et remplacement du filtre9. Placer des chiffons d’atelier au-dessous du filtre à huile. À l’aide d’une clé à fi

Page 152

89ENTRETIENHuile de boîte de vitessesPOLARIS recommande l’emploi du liquide synthétique pour transmission AGL PLUS de POLARIS pour cette boîte de vite

Page 153

90ENTRETIENHuile de boîte de vitessesVidange d’huile1. Retirer le repose-pied.2. Placer un bac de vidange sous le carter d’engrenages. Retirer le bouc

Page 154

91ENTRETIENLiquide du carter d’engrenages avant (traction sur demande)Consulter le tableau à la page 85 pour les recommandations de liquides, les capa

Page 155

92ENTRETIENLiquide du carter d’engrenages avant (traction sur demande)Vidange de liquide1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. Retirer le bo

Page 156

93ENTRETIENLiquide du système de contrôle de descente active (ADC)Vérifier et vidanger le liquide ADC aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entre

Page 157

94ENTRETIENLiquide du système de contrôle de descente active (ADC)Vidange de liquide1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. Avant de faire la

Page 158

95ENTRETIENHuile de carter d’engrenages arrièreConsulter le tableau à la page 85 pour les recommandations de liquides, les capacités et les couples de

Page 159

96ENTRETIENUnité de direction assistéeSi le modèle est équipé d’une unité de direction assistée, nettoyer fréquemment autour et dessus l’unité de dire

Page 160 - AVERTISSEMENT

97ENTRETIENSystème de refroidissementLiquide de refroidissement dans le vase d’expansionLe niveau du liquide dans le vase d’expansion est visible de l

Comments to this Manuals

No comments