IMPORTANT INFORMATIONO WNER’S MANUALSERIAL NUMBER
www.polarispool.comIf the Polaris cleaner displays the followingactions, adjustments may be necessary torestore performance. Refer to the explodedpart
www.polarispool.comAction:Polaris is not moving.Solution: 1. Remove bottom plate andverify that the intake area isfree of debris.2. Remove top housing
www.polarispool.comInformations importantes•Toujours déconnecter le Polaris de la paroi de la piscine avant de procéder au nettoyage ou aulavage par r
www.polarispool.comFélicitations pour l’achat du nouveau nettoyeur de piscine automatique et nosremerciements d’avoir choisi un produit Polaris. Grâce
www.polarispool.comIdentification du type de connexion à la piscine etraccordement du tuyauLe Polaris 340 est équipé pour être raccordé à une conduite
www.polarispool.comRaccordement du skimmer1. Enfoncer l’adaptateur universel dans laconduite d’aspiration, au fond du skimmer.2. Insérer le régulateur
www.polarispool.comTest et réglage de la circulation d’eauPour fonctionner correctement, le Polaris 340 doit être alimenté par une circulation d’eausu
www.polarispool.comContrôle de la vitesse de rotation de la roueAvant de mettre le Polaris en marche, contrôle la vitesse de rotation de la roue (tr/m
www.polarispool.comLe Polaris 340 se met en marche et s’arrête avec la pompe de filtration de la piscine aspirantles saletés et nettoyant toutes les s
www.polarispool.com15-2005Grille de l’hélice129-100-5117Vis, 8-32 x 3/8", tête plate en acier inox. 1235-2000Ensemble du carter supérieur 145-60
www.polarispool.comImportant Information• Always disconnect the Polaris from the pool wall when cleaning or backwashing the pool filter.• After cleani
www.polarispool.comSi le nettoyeur Polaris présente l'un descomportements suivants, un réglage estsans doute nécessaire pour obtenir son bonfonct
www.polarispool.comAction :Le tuyau forme des nœuds.Solution : 1. Contrôler la vitesse derotation de la roue du Polaris.2. Vérifier que le tuyau est a
www.polarispool.comWichtige Informationen•Der Polaris soll stets von der Poolwand abmontiert werden, wenn der Poolfilter gereinigt oderrückgespült wir
www.polarispool.comEs freut uns, dass Sie sich zum Kauf des neuen, automatischen Poolreinigers entschlossenhaben und wir bedanken uns, dass Sie Polari
Identifizieren Sie die Art des Poolanschlusses und desAnschlussschlauchesDer Polaris 340 ist so ausgestattet, dass er an eine dafür zugeteilte Ansaugl
Schaumlöffelverbindung1. Drücken Sie den Universaladapter in dieAnsaugleitung, die sich unten im Schaumlöffel befindet.2. Geben Sie den Strömungsregle
Testen und einstellen des WasserflussesFür einen reibungslosen Betrieb, muss der Polaris 340 den entsprechenden Wasserflussbekommen. Messen Sie den Wa
Umdrehungszahl der Räder überprüfenBevor Sie den Polaris bedienen sollten Sie die Räder auf die richtige Umdrehung(Umdrehungszahl pro Minute) überprüf
www.polarispool.comDer Polaris 340 schaltet sich ein und aus, indem die Poolfilterpumpe alle Flächen desgesamten Pools beliebig saugt und reinigt. Das
www.polarispool.com1 5-2005 Propellergitter 12 9-100-5117 Schraube, 8-32x3/8 Zoll SS Flachkopf 123 5-2000 Obere Gehäusemontage 14 5-6000 Propeller 15
www.polarispool.comCongratulations on the purchase of your new automatic pool cleaner, and thank you forchoosing Polaris. The Polaris 340 is designed
www.polarispool.comWenn der Polaris Reiniger folgendeAnzeichen zeigt, kann es sein, dassNeueinstellungen durchgeführt werdenmüssen, um die ursprünglic
www.polarispool.comVorgang: Der Schlauch verdreht sich.Lösung: 1. Umdrehungen pro Minute derRäder überprüfen.2. Stellen Sie sicher, dass derSchlauch a
www.polarispool.comInformación importante•Desconecte siempre el Polaris de la pared de la piscina cuando limpie o lave el filtro encontracorriente.• D
www.polarispool.comReciba nuestras felicitaciones por la compra de su nuevo limpiafondos automático ygracias por preferir Polaris. El diseño del limpi
Identifique el tipo de conexión de la piscina y conecte lamangueraEl Polaris 340 viene equipado para conectarse a una línea de succión exclusiva o a u
Conexión del skimmer1. Presione el adaptador universal a la líneade succión en la parte inferior del skimmer.2.Coloque el regulador de flujo en eladap
Pruebe y ajuste el flujo de aguaPara funcionar correctamente, el Polaris 340 debe recibir el flujo adecuado de agua. Use elindicador de flujo para ver
Verifique las revoluciones de la ruedaAntes de operar el Polaris, asegúrese que la rueda esté girando a las revoluciones por minuto(RPM) correctas. Pa
www.polarispool.comEl ciclo de encendido y apagado del Polaris 340 concuerda con la aspiración y limpieza alazar de todas las superficies de la piscin
www.polarispool.com1 5-2005 Enrejado del aspa 12 9-100-5117 Tornillo 8-32 x 3/8", cabeza plana 123 5-2000 Tapa superior 14 5-6000 Aspa 15 9-100-1
Four quick steps to install and get maximum performance from the Polaris 340:• Identify type of pool connection and connect hose• Adjust suction hose
www.polarispool.comSi el limpiafondos Polaris muestracualquiera de las siguientes acciones,podría resultar necesario hacer algunosajustes para lograr
www.polarispool.comAcción:Se enrolla la manguera.Solución 1. Revise las RPM de la rueda.2. Verifique que la manguera hasido ajustada al tamañodebido y
www.polarispool.comInformazioni importanti•Scollegare sempre il Polaris dalla parete della piscina quando si pulisce o si lava il suo filtro.•Dopo ave
www.polarispool.comCongratulazioni per l’acquisto di un nuovo dispositivo di pulizia automatica per piscine egrazie di avere scelto un Polaris. Il Pol
www.polarispool.comIndividuazione del tipo di connessione e collegamento deltubo flessibileIl Polaris 340 viene fornito attrezzato per il collegamento
Collegamento a skimmer1. Spingere l’adattatore universale nella lineadi aspirazione sul fondo dello skimmer.2.Inserire il regolatore di flusso nell’ad
www.polarispool.comProva e regolazione del flusso dell’acquaPer funzionare in modo corretto, il Polaris deve ricevere un flusso d’acqua adeguato.Contr
www.polarispool.comControllo dell’RPM delle ruotePrima di mettere in funzione il Polaris, controllare che il numero di giri al minuto (RPM) delleruote
www.polarispool.comIl Polaris 340 aspira, e pulisce a caso, l’intera superficie della piscina attivandosi edisattivandosi in corrispondenza all’accens
www.polarispool.com1 5-2005 Griglia dell’elica 12 9-100-5117 Vite, 8-32 x 3/8 di pollice 123 5-2000 Gruppo superiore dell’involucro 14 5-6000 Elica 15
Skimmer Connection1. Push universal adapter into the suction line in the bottom of the skimmer.2. Insert flow regulator into the universal adapter.3.
www.polarispool.comSe il dispositivo di pulizia Polaris presenta isintomi seguenti, può rendersi necessarioeseguire delle regolazioni per ripristinare
www.polarispool.comAzione: il tubo flessibile s’ingarbuglia.Soluzione:1. Controllare l’RPM.2. Verificare che la lunghezzadel tubo flessibile sia giust
www.polarispool.comInformações importantes• Sempre que limpar ou fizer a contra lavagem do filtro da piscina desligue o Polaris da parede dapiscina.•
www.polarispool.comParabéns pela aquisição do seu novo aspirador automático de piscina. Agradecemos asua escolha do Polaris. O Polaris 340 foi concebi
Identifique o tipo de conexão da piscina e conecte amangueiraO Polaris 340 vem equipado para conectar-se a uma conduta de aspiração exclusiva ou aum s
Conexão do skimmer1. Empurre o adaptador universal para dentroda conduta de aspiração no fundo doskimmer.2. Insira o regulador de fluxo no adaptadorun
Verifique e ajuste o fluxo de águaPara um funcionamento correcto, o Polaris 340 deverá receber um fluxo apropriado de água.Examine o fluxo de água dis
Verifique se as rotações da roda (rpm) estão correctasAntes de usar o Polaris, verifique se o ajuste de rotações por minuto (rpm) da roda estácorrecto
www.polarispool.comO Polaris 340 entra e sai de ciclo com a bomba do filtro da piscina aspirando e limpandotodas as superfícies aleatoriamente por tod
www.polarispool.com1 5-2005 Grade da hélice 12 9-100-5117 Parafuso de cabeça chata, 8-32 x 3/8 pol. 123 5-2000 Conjunto da carcaça superior 14 5-6000
Adjust Suction Hose to Fit Pool LengthWith the hose attached to the pool, extend the hose to the farthest point of the pool. Thehose end should reach
www.polarispool.comSe o aspirador Polaris apresentar uma dasacções abaixo indicadas, pode sernecessário fazer alguns ajustes pararestabelecer o seu fu
www.polarispool.comAcção:A mangueira fica emaranhada.Solução: 1. Verifique a rotação (rpm) da roda.2. Verifique se a mangueira estáadaptada ao comprim
EC DECLARATION OF CONFORMITYManufacturer The Products are manufactured and marked with by:Polaris Pool Systems, Inc. ("Polaris")2620 C
©2004 Polaris Pools Systems, Inc. All Rights Reserved. TL-301 4/05
• For skimmer installations, turn knob on flow regulator clockwise until indicator is withinthe target area.If too much flow:• For dedicated suction l
www.polarispool.comThe Polaris 340 cycles on/off with the pool filtration pump, vacuuming and cleaning allsurfaces randomly throughout the pool. The c
www.polarispool.com1 5-2005 Propeller Grid 12 9-100-5117 Screw, 8-32 x 3/8" SS Pan Head 123 5-2000 Top Housing Assembly 14 5-6000 Propeller 15 9-
Comments to this Manuals