Polaris 2012 Victory Cross Roads User Manual

Browse online or download User Manual for Motorcycles Polaris 2012 Victory Cross Roads. Polaris 2012 Victory Cross Roads Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 131
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
Manuel d’utilisation 2012
Victory Cross Roads
®
Victory Cross Roads
®
Limited Edition (LE)
Victory Cross Country
®
Victory Cross Country
®
Tour
Victory Cross Country
®
de la série Ness Signature
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 130 131

Summary of Contents

Page 1 - Manuel d’utilisation 2012

1Manuel d’utilisation 2012Victory Cross Roads®Victory Cross Roads® Limited Edition (LE)Victory Cross Country®Victory Cross Country® Tour Victory Cross

Page 2

10SécuritéUtilisation des accessoiresÉtant donné que VICTORY n’est pas en mesure d’évaluer tous les accessoires ou combinai-sons d’accessoires vendus

Page 3 - Table des matières

100Nettoyage et entreposageSi vous pensez ne pas faire fonctionner la motocyclette pendant plusieurs mois, par exemple pendant l’hiver, entreposez-la

Page 4 - Introduction

101Nettoyage et entreposageProtection du moteurChangez l’huile moteur. Consultez la page 61. Les dépôts de carbone et les acides de com-bustion, qui s

Page 5

102Nettoyage et entreposageRemise en service1. Retirez la housse et déverrouillez les fourches avant (si celles-ci sont verrouillées).2. Vérifiez que

Page 6

103GarantieRèglements sur le bruit de motocycletteIl est interdit de modifier frauduleusement les dispositifs de contrôle du bruit. La loi fédérale in

Page 7

104GarantieGarantie du système de contrôle d’émissionsDivision des motocyclettes VICTORY de Polaris Sales Inc. – Garantie limitée sur le système de co

Page 8

105GarantieGarantie du système de contrôle d’émissionslll. Responsabilité limitéeA. La responsabilité de VICTORY en vertu de la présente garantie du s

Page 9

106GarantieGarantie pour motocyclette VICTORYGarantie limitéeLa division des motocyclettes VICTORY de Polaris Sales Inc., P.O. Box 47700, Hamel, MN 5

Page 10 - Sécurité

107SpécificationsCROSS ROADS CROSS COUNTRYDimensions (Les dimensions et les spécifications peuvent être différentes selon les caractéristiques, les op

Page 11

108SpécificationsCROSS ROADS/CROSS COUNTRYChâssisType/course de la suspension avant Fourche télescopique/13 cm (5,1 po)Diamètre du tube de fourche ava

Page 12

109SpécificationsRecommandation concernant le carburantPour un meilleur rendement, utilisez seulement de l’essence sans plomb d’un indice d’octane min

Page 13

11SécuritéTransport de chargesLorsque vous installez des charges ou des accessoires sur la motocyclette, veuillez observer les lignes directrices qui

Page 14

110Aperçu du système audioIntroduction du système audioCe ne sont pas toutes les motocyclettes qui possèdent un système audio. Les motocy-clettes équi

Page 15

111Aperçu du système audioCommandes de la radio de bande publique (BP)Le cas échéant, les commandes de la radio de bande publique se trouvent sur le g

Page 16 - Identification

112Fonctionnement du système audioAlimentation du système audioLa clé de contact doit se trouver en position accessoires (ACC) ou marche (ON) pour uti

Page 17

113Fonctionnement du système audioSélection des sources audioAppuyez sur le bouton MODE et relâchez-le jusqu’à ce que la source désirée soit active.So

Page 18

114Fonctionnement du système audioRéglage audioUtilisez le syntonisa-teur sur la com-mande gauche pour sélectionner les sta-tions de radio.Enfoncez et

Page 19 - Commutateur d’allumage

115Fonctionnement du système audioMenus du mode audioEntrer dans les menus modeAppuyez sur le bouton MODE et gardez-le enfoncé jusqu’à ce que le systè

Page 20 - (CROSS ROADS)

116Fonctionnement du système audioMenus du mode audioPour changer les réglages de mode, entrez dans le menu mode. Appuyez sur TUNE (+) ou sur TUNE (-)

Page 21 - Niveau de carburant PLEIN

117Fonctionnement du système audioMenus du mode audioPour changer les réglages de mode, entrez dans le menu mode. Appuyez sur TUNE (+) ou sur TUNE (-)

Page 22 - Message Emplacement Indique

118Fonctionnement du système audioMenus du mode audioPour changer les réglages de mode, entrez dans le menu mode. Appuyez sur TUNE (+) ou sur TUNE (-)

Page 23 - État Indique Action requise

119Système Radio BP/ICOMIntroduction de la BP et de l’inter-phone (ICOM)Aux États-Unis, référez-vous au dépliant des règles de la Federal Communicatio

Page 24

12SécuritéTransport de la motocyclettePour transporter la motocyclette :• Utilisez une camionnette ou une remorque. Ne remorquez pas la motocyclette d

Page 25 - Indicateurs lumineux

120Système Radio BP/ICOMInterrupteur d’émission (PTT)Enfoncez et gardez enfoncée la partie supérieure ou infé-rieure du bouton PTT pour communiquer av

Page 26

121Système Radio BP/ICOMMode radio de la BP régional/distantPour changer les réglages de mode, entrez dans le menu mode. Appuyez sur TUNE (+) ou TUNE

Page 27

122Système Radio BP/ICOMSystème ICOMEnfoncez et relâ-chez ICOM sur la commande gauche pour activer le sys-tème d’interphone.Lorsque le sys-tème d’inte

Page 28

123AUX/iPodPremière étapeLa clé de contact doit se trouver en position accessoires (ACC) ou marche (ON) pour utiliser le système audio.Conseil : Pour

Page 29 - Commutateurs de guidon gauche

124AUX/iPodListes de lecture iPodPour naviguer dans les pistes par artiste, par liste de lecture ou par album, appuyez sur le bouton PRE et maintenez-

Page 30

125Radio XMRenseignements sur la radio XMXM est la principale société de radio par satellite en Amérique du Nord qui offre une variété extraordinaire

Page 31 - Commutateurs de guidon droit

126Radio XMPremière étapeLa clé de contact doit se trouver en position accessoires (ACC) ou marche (ON) pour utiliser le système audio.Conseil : Pour

Page 32 - Béquille latérale

127Radio XMRéglages de la radio XMPour accéder aux menus, activez le système audio et changez la source activée à la radio XM.Appuyez sur le bouton MO

Page 33 - • un mauvais jugement

128NAV MP3Introduction de la navigation MP3Veuillez lire ce manuel et les instructions sur le GARMIN ZUMO 660 NAV MP3 fournis avec votre lecteur pour

Page 34 - Réglage de la pédale

129IndexAÀ propos du Manuel d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 5Abonnement à XM Ready . . . . . . . . . . . . . 125, 127ABS. . . . . . . . .

Page 35 - Capteur de basculement

13SécuritéEntretien de sécuritéLe non-respect de l’entretien préventif recommandé peut engendrer une maniabilité difficile et une perte de contrôle et

Page 36 - Trousse d’outils

130IndexEEssai après l’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57, 91Essai de compression du moteur . . . . . . . . . . . . . 90Essai de con

Page 37

131IndexOOrientation du phare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87PPare-chocs avec sacoches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Pass

Page 38 - Inspections avant la conduite

14SécuritéPoids nominal brut du véhicule (PNBV)AVERTISSEMENT ! Le fait de dépasser le poids nominal brut du véhicule de votre motocyclette peut en réd

Page 39

15SécuritéÉtiquettes de sécurité et d’informationLes étiquettes sont utilisées en fonction du modèle et du marché. Votre motocyclette peut ne pas avoi

Page 40

16IdentificationNuméro de la clé de contactLe numéro de la clé de contact est estampé sur la petite étiquette en métal attachée sur l’anneau à clés. E

Page 41

17IdentificationVue du côté gauche1. Bougies2. Étrier de frein avant3. Refroidisseur d’huile4. Batterie5. Pédale de changement de vitesse6. Repose-pie

Page 42

18IdentificationVue du dessus1. Pare-brise2. Levier d’embrayage3. Bouchon de remplissage de carburant4. Selle du conducteur5. Siège du passager6. Loqu

Page 43

19Instruments de bord, caractéristiques et commandesCommutateur d’allumageLa clé de contact permet d’utiliser le commu-tateur d’allumage et les feux d

Page 44

2Droit d’auteur © 2011, Polaris Sales Inc. Tous les renseignements contenus dans ce document proviennent des plus récentes données disponibles sur les

Page 45

20Instruments de bord, caractéristiques et commandesBloc-instruments(CROSS ROADS)Indicateur de vitesseL’indicateur de vitesse affiche la vitesse du vé

Page 46

21Instruments de bord, caractéristiques et commandesBloc-instruments (CROSS ROADS)Affichage multifonctionUtilisez le bouton de mode pour alterner entr

Page 47 - Fonctionnement

22Instruments de bord, caractéristiques et commandesBloc-instruments (CROSS ROADS)Affichage multifonctionUnités d’affichage (impérial/métrique)L’affic

Page 48

23Instruments de bord, caractéristiques et commandesBloc-instruments (CROSS ROADS)Affichage multifonctionCodes d’erreur du moteurL’écran d’erreur s’af

Page 49

24Instruments de bord, caractéristiques et commandesBloc-instruments (CROSS COUNTRY)Le groupe d’instruments comprend l’indicateur de vitesse, le tachy

Page 50

25Instruments de bord, caractéristiques et commandesBloc-instruments (CROSS COUNTRY)Indicateurs lumineuxVoyant Indique ÉtatPoint mort Ce voyant s’allu

Page 51

26Instruments de bord, caractéristiques et commandesBloc-instruments (CROSS COUNTRY)Affichage multifonctionUtilisez le bouton de mode pour alterner en

Page 52

27Instruments de bord, caractéristiques et commandesBloc-instruments (CROSS COUNTRY)Affichage multifonctionUnités d’affichage (impérial/métrique)L’aff

Page 53

28Instruments de bord, caractéristiques et commandesBloc-instruments (CROSS COUNTRY)Affichage multifonctionCompteur kilométrique/compteur journalierLe

Page 54

29Instruments de bord, caractéristiques et commandesCommutateurs de guidon gaucheVoyant Commutateur DescriptionInterrupteur des feux de détresse(inter

Page 55

3Table des matièresIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sécurité . . . . . . . . . . . .

Page 56 - Entretien

30Instruments de bord, caractéristiques et commandesCommutateurs de guidon gaucheCommutateurs du système audio (le cas échéant)Consultez la page 110 p

Page 57

31Instruments de bord, caractéristiques et commandesCommutateurs de guidon droitCommutateur arrêt/conduite du moteurLe commutateur arrêt/conduite du m

Page 58

32Instruments de bord, caractéristiques et commandesPoignée de commanded’accélérateurLa poignée de commande d’accélérateur se trouve sur le côté droit

Page 59

33Instruments de bord, caractéristiques et commandesFreinsSystème de freinage antiblocage (ABS) (le cas échéant)Le système de freinage antiblocage réd

Page 60

34Instruments de bord, caractéristiques et commandesFreinsLe levier de frein avant actionne les étriers de frein avant. La pédale de frein arrière act

Page 61

35Instruments de bord, caractéristiques et commandesCapteur de basculementUn capteur de basculement éteint le moteur si la motocyclette bascule de plu

Page 62

36Instruments de bord, caractéristiques et commandesSupports du marchepied du passager (CROSS COUNTRY TOUR)La hauteur et l’angle du marchepied du pass

Page 63

37Instruments de bord, caractéristiques et commandesVerrous de sacoches de selle et de couvercle de coffre à bagagesUtilisez la clé de contact pour ve

Page 64

38Inspections avant la conduitePour garder votre motocyclette en état de conduite sécuritaire, effectuez toujours les inspec-tions avant la conduite r

Page 65

39Inspections avant la conduiteMettez la clé de contact en position marche (ON) et déplacez le commutateur arrêt/conduite en position de conduite avan

Page 66

4IntroductionMerci d’avoir acheté un véhicule Polaris et bienvenue au sein de notre famille mondiale de propriétaires de produits Polaris. Nous sommes

Page 67

40Inspections avant la conduiteNiveau d’huile moteurLe bouchon de remplissage de l’huile/la jauge se trouve du côté droit du véhicule. Utilisez toujou

Page 68

41Inspections avant la conduiteNiveau de carburant1. Sur une surface de niveau, enfourchez la motocyclette et positionnez-la à la verticale.2. Mettez

Page 69

42Inspections avant la conduiteLevier de frein avant1. Tirez le levier de frein avant en direc-tion du guidon et tenez-le. Le levier doit bouger libre

Page 70

43Inspections avant la conduitePédale de frein arrière1. Appuyez vers le bas sur la pédale de frein arrière. Elle devrait bouger librement et facileme

Page 71

44Inspections avant la conduitePlaquettes de freinInspectez chaque plaquette de frein avant sur les deux côtés du disque avant. Inspectez chaque plaqu

Page 72

45Inspections avant la conduiteSuspension avantVérifiez si les fourches avant présentent des fuites d’huile ou des dommages et si la suspen-sion fonct

Page 73

46Inspections avant la conduiteBéquille latérale1. Sur une surface de niveau, enfourchez la motocyclette et positionnez-la à la verticale.2. Levez et

Page 74

47FonctionnementLa section fonctionnement de ce manuel décrit comment obtenir une performance et une lon-gévité maximales grâce à un entretien et une

Page 75

48FonctionnementRemplissage du réservoir de carburantRefaites toujours le plein sur une surface de niveau et avec la béquille latérale dépliée. Relise

Page 76

49FonctionnementDémarrage du moteurLe système de verrouillage du démarreur vous permet de démarrer le moteur seulement lorsque la boîte de vitesses es

Page 77

5SécuritéÀ propos du Manuel d’utilisationLe non-respect des mesures de sécurité et des procédures recommandées peut provoquer des bles-sures graves ou

Page 78

50FonctionnementPassage de rapportsAVERTISSEMENT ! Un passage de rapports forcé (avec l’embrayage engagé) peut causer des dom-mages au moteur, à la bo

Page 79

51FonctionnementPassage de rapportsConseil : Lorsque vous êtes dans la plage de vitesses recommandée (consultez la page 51), vous pouvez rétrograder p

Page 80

52FonctionnementFreinagePrévoyez toujours une distance d’arrêt suffisante pour pouvoir appliquer les freins progressi-vement.Conseil : Lorsque vous ap

Page 81

53FonctionnementUtilisation du régulateur de vitesse (le cas échéant)Reprise de la vitesseAprès avoir désembrayé le régulateur de vitesse avec le frei

Page 82

54FonctionnementArrêt du moteurAvant d’arrêter le moteur, arrêtez complètement la motocyclette. Passez au point mort ou débrayez.AVERTISSEMENT ! L’arr

Page 83

55FonctionnementFonctionnement en marche arrière (le cas échéant)AVIS : Ne tentez pas d’engager ou de désengager le système de marche arrière lorsque

Page 84

56EntretienSécurité pendant les procédures d’entretienLe non-respect des mesures de sécurité et des procédures recommandées peut provoquer des bles-su

Page 85

57EntretienUn entretien approprié assure le meilleur niveau de sécurité, durabilité et fiabilité de votre motocyclette.• Demandez à votre concessionna

Page 86

58EntretienTableau d’entretien périodiqueConsultez la légende du tableau ci-dessousComposantPageIndication du compteur kilométrique en km (mi)800 (500

Page 87

59EntretienTableau d’entretien périodiqueConsultez la légende du tableau ci-dessousComposantPageIndication du compteur kilométrique en km (mi)800 (500

Page 88

6SécuritéPratiques de conduite sécuritairesUn mauvais usage de cette motocyclette peut occasionner des blessures graves ou la mort pour vous, votre pa

Page 89

60EntretienRegistre d’entretienEntretien effectué km/mi Notes Effectué par

Page 90

61EntretienVidange d’huile moteur et remplacement du filtreVidangez l’huile moteur aux intervalles indiqués dans le tableau d’entretien périodique à p

Page 91

62EntretienVidange d’huile moteur et remplacement du filtre8. Démarrez le moteur et laissez-le fonctionner au ralenti pendant plusieurs minutes. Arrêt

Page 92

63EntretienFiltre à airInspectez le filtre à air souvent si vous conduisez dans un environnement anormalement humide ou poussiéreux. N’appliquez pas d

Page 93

64EntretienDépose du réservoir de carburant5. La conduite de carburant est fixée sur le faisceau de câble principal avec une attache de câble. Ne coup

Page 94

65EntretienInstallation du réservoir de carburant1. Placez le guidon bien droit vers l’avant. Couvrez la partie avant du réservoir de carburant avec u

Page 95

66EntretienInstallation du réservoir de carburant10. Installez les isolants arrière (avec le rebord de la bride dirigé vers le réservoir) et les bague

Page 96

67EntretienÉtat de la courroie d’entraînementRemplacez la courroie d’entraînement si elle est fendillée ou si elle présente des dents cassées ou des b

Page 97

68EntretienDonnées concernant la tension de la courroie d’entraînementLes spécifications pour le fléchissement et la tension sonore figurent ci-dessou

Page 98

69EntretienInspection de la tension de la courroie d’entraînement1. Levez et soutenez la motocyclette en gardant le pneu arrière légèrement au-dessus

Page 99

7SécuritéPratiques de conduite sécuritairesVeuillez suivre ces pratiques générales de conduite sécuritaires :• Avant chaque randonnée, effectuez les i

Page 100 - Nettoyage et entreposage

70EntretienRéglage de la tension de la courroie d’entraînement1. Tournez la roue à son point le plus tendu établi précédemment.2. Desserrez l’écrou d’

Page 101

71EntretienRéglage de la suspension arrièrePour obtenir un meilleur confort de conduite et une garde au sol appropriée, réglez la pression d’air de l’

Page 102

72EntretienRéglage de la suspension arrière1. Stationnez la motocyclette avec la béquille latérale dépliée sur une surface ferme et de niveau. Ne lais

Page 103 - Garantie

73EntretienInspection de la fourche avant/de la suspension1. Placez la motocyclette sur sa béquille latérale et inspectez les fourches avant. Si de l’

Page 104

74EntretienSystème de contrôle d’émission des vapeurs de carburant (modèles californiens)1. Inspectez tous les raccords et les tuyaux du système de co

Page 105

75EntretienInspection de la commande d’accélérateur1. Pendant que le moteur est ÉTEINT, tournez la poi-gnée de commande d’accélérateur en position com

Page 106

76EntretienInspection du câble du régulateur de vitesse (le cas échéant)1. Retirez le couvercle d’accès latéral droit. 2. Vérifiez si l’extrémité du c

Page 107 - Spécifications

77EntretienLubrification du levier d’embrayage mécanique1. Retirez le couvercle d’accès latéral droit. Desserrez le contre-écrou du dispositif de régl

Page 108

78EntretienPédale de frein arrière1. Consultez la page 34 pour les réglages de pédale de frein arrière.2. Lubrifiez la douille de pivot aux intervalle

Page 109

79EntretienLevier de frein avant1. Consultez la page 34 pour les réglages de la portée du levier de frein avant.2. Lubrifiez la douille de pivot aux i

Page 110 - Aperçu du système audio

8SécuritéPratiques de conduite sécuritaires• Réduisez la vitesse lorsque :• La chaussée comporte des nids de poule, des aspérités ou des inégalités.•

Page 111

80EntretienRayons de roueSur les deux roues, vérifiez si des rayons (le cas échéant) sont des-serrés, gauchis, cassés ou manquants. Pour vérifier si d

Page 112 - Réglage du volume audio

81EntretienPneusProfondeur de sculpture de pneuUtilisez une jauge de profondeur ou une règle de préci-sion pour mesurer la profondeur au centre de la

Page 113 - Sélection des sources audio

82EntretienBatterieLa batterie de la motocyclette est une batterie scellée qui n’exige aucun entretien. Ne déposez pas le capuchon de la batterie pour

Page 114 - P1 ---.

83EntretienInstallation de la batterieAVERTISSEMENT ! Le mauvais raccordement ou débranchement des câbles de batterie peut conduire à une explosion et

Page 115 - Menus du mode audio

84EntretienPosition du guidonSur les modèles ayant deux positions de guidon, la motocyclette est livrée avec le guidon en position basse. Avant de cha

Page 116

85EntretienCouvercles latérauxRetirez le couvercle latéral gauche pour accéder au module de commande électronique, au connecteur de diagnostic et au c

Page 117

86EntretienPare-chocs avec sacochesLes pare-chocs avec sacoches (le cas échéant) peuvent être enlevés. Assurez-vous de conserver les vis M6, plaques d

Page 118 - Bande météo (WX)

87EntretienRetrait/installation de la selle1. Retirez les couvercles latéraux. Consultez la page 85.2. Enlevez les deux vis de la selle.Outil : Clé Al

Page 119 - CHANNEL ADJUST

88EntretienRéglage de l’orientation du phare (CROSS COUNTRY)1. Pour régler la position verticale du phare, retirez l’enjoliveur de phare en tirant dir

Page 120 - Système Radio BP/ICOM

89EntretienRemplacement des fusiblesAVIS : Utilisez les fusibles du calibre recommandé pour éviter d’endommager le système électrique.Conseil : Utilis

Page 121

9SécuritéPratiques de conduite sécuritairesTransport d’un passagerNe transportez pas de passager à moins que la motocyclette ne soit équipée d’une sel

Page 122

90EntretienMesures de sécurité électriquePrenez connaissance des mesures de sécurité suivantes concernant le système électrique, afin d’éviter de pert

Page 123 - AUX/iPod

91EntretienSoulèvement de la motocycletteAVERTISSEMENT ! En cas de basculement ou de chute de la motocyclette, vous pourriez vous blesser gravement ou

Page 124

92EntretienDépannagePour votre sécurité, n’effectuez aucune inspection ou réparation qui n’est pas complètement décrite dans ce manuel d’utilisation.

Page 125 - Radio XM

93EntretienDépannageDifficultés à embrayer ou à trouver le point mortRégime de charge de batterie bas ou décharge de batterieBruit causé par les frein

Page 126

94EntretienDisponibilité du manuel d’entretienCertaines procédures dépassent le champ d’application de ce manuel. Consultez votre concessionnaire pour

Page 127 - Réglages de la radio XM

95Nettoyage et entreposageProduits de nettoyage VICTORYCette section contient des conseils sur la meilleure manière de nettoyer, polir et préserver ch

Page 128

96Nettoyage et entreposageLavage de la motocycletteIl existe deux styles de lavage de motocyclette complètement différents et un produit de Pure VICTO

Page 129

97Nettoyage et entreposageLavage de la motocycletteNettoyages rapidesPour les nettoyages rapides entre les lavages ou lorsque vous n’avez pas accès à

Page 130

98Nettoyage et entreposagePolissage de la motocycletteIl existe maintenant deux styles de polissage ou de protection de votre peinture et votre chrome

Page 131

99Nettoyage et entreposagePolissage de la motocyclettePolissage supérieur pour une protection de longue duréeCe nouveau style de polissage de la peint

Comments to this Manuals

No comments