Lire ce manuel attentivement. Il contient des informations importantes pour la sécurité.Ce véhicule est réservé à l’usage des adultes.Son utilisation
8SÉCURITÉÉquipement de sécurité pour la conduiteToujours porter des vêtements qui conviennent à la conduite de ce véhicule. Porter des vêtements de pr
98ENTRETIENImmersion du véhiculeSi le véhicule est submergé, des dommages majeurs au moteur peuvent résulter s’il n’est pas entièrement inspecté. Emme
99ENTRETIENPare-étincellesSi les avertissements ci-dessous ne sont pas respectés lors de l’entretien du pare-étincelles, cela pourrait entraîner des b
100ENTRETIENSystème de transmission variable Polaris (PVT)Le non-respect des instructions de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou
101ENTRETIENSystème de transmission variable Polaris (PVT)Fonctionnement de la PVTLe système PVT de POLARIS fonctionne à la base selon le régime moteu
102ENTRETIENSystème de transmission variable Polaris (PVT)Fonctionnement de la PVTLa température de l’air à l’intérieur du couvercle d’embrayage est c
103ENTRETIENBatterieLe mauvais raccordement ou débranchement des câbles de batterie peut mener à une explosion et entraîner des blessures graves ou la
104ENTRETIENBatterieRetrait de la batterie1. Retirer le siège.2. Décrocher la sangle de retenue de la batterie.3. Sur les batteries conventionnelles,
105ENTRETIENBatterieInstallation de la batterieL’utilisation d’une batterie pas complètement chargée peut l’endom-mager et réduire sa durée utile. Cec
106ENTRETIENBatterieEntreposage de la batterieLorsque le véhicule est inutilisé pendant une période d’au moins trois mois, retirer la batterie du véhi
107ENTRETIENBatterieCharge de la batterie (batterie conventionnelle)1. Retirer la batterie du véhicule pour prévenir les dommages causés par la fuite
9SÉCURITÉÉquipement de sécurité pour la conduiteProtection oculaireNe pas compter sur des lunettes ou des lunettes de soleil pour la protection oculai
108ENTRETIENBatterieCharge de la batterie (batterie scellée)Toujours vérifier l’état de la batterie avant de la charger et une à deux heures après la
109ENTRETIENNettoyage et entreposageLavage du véhiculeNon seulement le nettoyage du véhicule POLARIS améliore son aspect, mais il peut prolonger la du
110ENTRETIENNettoyage et entreposageLavage du véhiculeSi on utilise le lavage à haute pression pour le lavage (déconseillé), faire extrêmement attenti
111ENTRETIENNettoyage et entreposageEntretien des roues chromées (le cas échéant)L’entretien correct protégera les roues chromées contre la corrosion,
112ENTRETIENNettoyage et entreposageConseils pour l’entreposageAVIS : Lorsqu’on démarre le moteur durant la période d’entreposage, on détériore le fi
113ENTRETIENNettoyage et entreposageConseils pour l’entreposageNiveaux des liquidesVérifier le niveau des liquides suivants. Changer les liquides aux
114ENTRETIENNettoyage et entreposageConseils pour l’entreposageInspection et lubrificationInspecter tous les câbles et lubrifier toutes les parties du
115ENTRETIENTransport du véhiculeSuivre ces procédures pour le transport du véhicule.1. Arrêter le moteur.2. Mettre la boîte de vitesses en position s
116RÉGLAGESCarrossage et angle de chasseLe carrossage et la chasse ne sont pas réglables.Ressorts arrièreLa tension des ressorts d’amortisseur arrière
117RÉGLAGESCorps de papillon/régime de ralentiLe régime de ralenti idéal a été réglé par le fabricant. Si le régime ralenti du moteur n’est pas satisf
10SÉCURITÉSi le véhicule n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement risquent de se produire,
118DÉPANNAGEUsure/brûlure de la courroie d’entraînementCause possible SolutionChargement sur un camion ou une remorque surélevée en gamme de vitesse h
119DÉPANNAGELe moteur ne tourne pasLe moteur tourne, mais ne démarre pasRetour d’allumageCause possible SolutionFaible tension de batterie Recharger l
120DÉPANNAGECognements du moteurLe moteur tourne irrégulièrement, cale ou a des ratésCause possible SolutionCarburant de qualité médiocre, à faible in
121DÉPANNAGELe moteur s’arrête ou perd de la puissanceSurchauffe du moteurCause possible SolutionPas de carburantFaire le plein, amener la clé de cont
122SPÉCIFICATIONS* Selon la directive européenne 76/432/CESPORTSMAN BIG BOSS 6x6 800 EFICapacité pondérale maximale507 kg (1 115 lb) (inclut le conduc
123SPÉCIFICATIONSEmbrayage* Les modèles EBS n’exigent aucun réglage de ressort et de l’hélice.SPORTSMAN BIG BOSS 6x6 800 EFIBoîte de vitessesPVT autom
124PRODUITS POLARIS No de pièceDescriptionLubrifiant moteur2870791 Huile à brumiser (aérosol de 355 mL [12 oz])2876244Huile synthétique 2W-50 pour mot
125GARANTIEGARANTIE LIMITÉEPOLARIS Sales Inc., 2100 Highway 55, Medina, MN, 55340 É.-U., offre une GARANTIE LIMITÉE DE SIX MOIS sur tous les composant
126GARANTIEGARANTIE ET EXCLUSIONS :LIMITATIONS DE LA GARANTIE ET RECOURSLa garantie limitée de POLARIS exclut toute panne qui n’est pas causée par un
127GARANTIELIMITATIONS DE LA GARANTIE ET RECOURSCette garantie ne couvre pas non plus les pannes résultant d’une mauvaise lubrification; d’un mauvais
11SÉCURITÉAvertissements de sécuritéManutention de l’essenceL’essence est hautement inflammable et explose dans certaines conditions. • Toujours faire
128GARANTIECOMMENT OBTENIR LE SERVICE SOUS GARANTIEToutes les réparations couvertes par la garantie doivent être confiées à un concession-naire agréé
129GARANTIEVéhicules exportésComment faire exécuter un entretien ou des réparationsDans le pays où le véhicule a été acheté :Les réparations au titre
130GARANTIEGarantie limitée conforme aux règlements de l’agence américaine de protection de l’environnement sur les émissionsCette garantie limitée su
131GARANTIEGarantie limitée conforme aux règlements de l’agence américaine de protection de l’environnement sur les émissionsEn cas d’inobservation de
132REGISTRE D’ENTRETIENPrésentez cette section de votre manuel à votre concessionnaire chaque fois que votre véhicule fait l’objet d’un entretien. Vou
133REGISTRE D’ENTRETIENDATE km (mi) OU HEURESTECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ/COMMENTAIRES
134REGISTRE D’ENTRETIENDATE km (mi) OU HEURESTECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ/COMMENTAIRES
135INDEXAAccessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Arrière, huile de carter d’engrenages . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Avertissemen
136INDEXEAvertissement général. . . . . . . . 22Avertissement pour les moins de 16 ans . . . . . . . . 25Avertissement pour réservoir/aucun passa
137INDEXRRecommandations concernant l’huile . . . . . . . . . . . . . 72Recommandations de bougie . . . . . . 96Recommandations pour la lubrificati
12SÉCURITÉAvertissements de sécuritéVêtements protecteursConduire ce véhicule sans porter un casque homologué et une protection oculaire accroît les r
ÉCOLOGIQUETECHNIQUEMENT AVANCÉRECYCLÉ À 100 %Le texte est imprimé sur du papier recyclé à 100 % contenant 40 % de déchets après consommation.
L’usage incorrect du véhicule peut entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORT.REPÉRER ET LIRE LE MANUEL D’UTILISATION.SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET
13SÉCURITÉAvertissements de sécuritéConduite sur des surfaces pavéesLa conduite de ce véhicule sur des surfaces pavées (y compris trottoirs, chemins,
14SÉCURITÉAvertissements de sécuritéContrôle physique du véhiculeLe retrait d’une main du guidon ou le retrait des pieds des repose-pieds pendant l’ut
15SÉCURITÉAvertissements de sécuritéDescente de pentes incorrecteUne technique de conduite incorrecte lors de la descente de pente peut entraîner la p
16SÉCURITÉAvertissements de sécuritéCalage lors de la montée d’une penteLe calage, le recul ou la descente incorrecte du véhicule lors de la montée d’
17SÉCURITÉAvertissements de sécuritéConduite sur des pentes raidesLa conduite sur des pentes trop raides risque de causer un retournement.Ne jamais co
AVERTISSEMENTLire, bien comprendre et suivre toutes les directives et les consignes de sécurité dans le présent manuel et sur les étiquettes de produi
18SÉCURITÉAvertissements de sécuritéEntretien inadéquat des pneusLa conduite de ce véhicule avec des pneus inappropriés ou avec une pression des pneus
19SÉCURITÉAvertissements de sécuritéChargement incorrectLa surcharge du véhicule ou le transport/remorquage incorrect de charges risque de modifier la
20SÉCURITÉAvertissements de sécuritéConduite au travers d’un cours d’eau profondLa conduite du véhicule dans des cours d’eau profonds ou rapides peut
21SÉCURITÉAvertissements de sécuritéConduite d’un véhicule endommagéConduire un véhicule endommagé peut entraîner un accident. Après tout retour-nemen
22SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsDes étiquettes d’avertissement ont été apposées sur le véhicule pour la protection de l’utilisateur. V
23SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsAvertissement de pression/surcharge des pneusAVERTISSEMENTUne pression des pneus incorrecte ou une sur
24SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsAvertissement pour réservoir/aucun passagerAVERTISSEMENTAvant le réapprovisionnement en carburant, enl
25SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsAvertissement pour les moins de 16 ansAVERTISSEMENTSi vous avez moins de 16 ans, la conduite de ce VTT
26CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCommutateursBouton de mode/d’annulation de limiteur de marche arrièreCe véhicule est équipé d’un limiteur de vitesse de
27CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCommutateursCommutateur d’arrêt du moteurPour arrêter rapidement le moteur, pousser le commutateur d’arrêt vers la gauc
1BIENVENUEMerci d’avoir choisi POLARIS et bienvenue au sein de notre famille mondiale de propriétaires de produits POLARIS. Visitez-nous en ligne à ww
28CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCommande d’accélérateurConduire ce véhicule alors que les commandes d’accélérateur sont collées ou fonctionnent mal peu
29CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESSystèmes de freinageNe jamais faire marche arrière lors de la descente d’une pente. Serrer le frein auxiliaire lors de
30CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESSystèmes de freinageLevier de frein de serviceSerrer le levier de frein de service (levier gauche) vers le guidon pour
31CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESMaître-cylindre/liquide de freinsUn maître-cylindre trop plein peut entraîner une résistance de freinage ou un blocage
32CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESFrein de stationnementVerrouillage du frein de stationnement1. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P
33CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESSélecteur de la boîte de vitesses automatiqueLe sélecteur de la boîte de vitesses se trouve du côté droit du véhicule.
34CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESSystème de traction toutes roues motrices (AWD)Le système de traction toutes roues motrices est commandé par le commuta
35CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESSystème de traction toutes roues motrices Engagement du système AWDLe commutateur 4x4 peut être activé ou désactivé pen
36CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESSystème de contrôle de descente active (ADC)Le système ADC (le cas échéant) permet le freinage des quatre roues lorsque
37CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsVotre véhicule est équipé d’un bloc-instruments qui détecte la vitesse du véhicule à partir de la roue
2POLARIS, SPORTSMAN et BIG BOSS sont des marques déposées de POLARIS Industries Inc.Droit d’auteur 2012 POLARIS Sales Inc. Les renseignements contenus
38CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsCentre d’information de bordLe centre d’information de bord se trouve dans le bloc-instruments. Tous le
39CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsCentre d’information de bordModes standardUtiliser le bouton MODE pour passer d’une option à l’autre. L
40CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsCentre d’information de bordMode diagnosticLe témoin de la clé apparaîtra lorsque le bloc-instruments e
41CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsCentre d’information de bordMode diagnosticÖetcp"fg"vgpukqp"fg"nc"dcvvgtkgCons
42CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsCentre d’information de bordMode diagnosticKpvgtxcnng"f‚gpvtgvkgp"rtqitcoocdngPour activer ou
43CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsCentre d’information de bordTélécharger les codesLe mode diagnostic EFI ne sert qu’à titre d’informatio
44CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsCentre d’information de bordTélécharger les codesFêhkpkvkqpu"fg"eqfguCircuit ouvert : Les fil
45CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsCentre d’information de bordTélécharger les codesCode de cligno-tementDescription de la défaillance12 D
46FONCTIONNEMENTSi le véhicule n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement risquent de se pro
47FONCTIONNEMENTPériode de rodageRodage du moteur et de la transmission1. Remplir le réservoir de carburant. Consulter la page 33. Toujours faire preu
3TABLE DES MATIÈRESIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48FONCTIONNEMENTListe de vérifications avant la conduiteLe fait de ne pas inspecter le véhicule et de ne pas s’assurer qu’il est en bon état de foncti
49FONCTIONNEMENTPratiques de conduite sécuritaire1. Compléter la formation de sécurité recommandée avant d’utiliser ce véhicule. Consulter la page 7.2
50FONCTIONNEMENTBien connaître votre secteur de conduite/conduire respectueusementIl faut se familiariser avec toutes les lois et tous les règlements
51FONCTIONNEMENTDémarrage du moteur1. Positionner le véhicule sur une surface de niveau, dehors ou dans un endroit bien aéré. 2. Mettre la boîte de vi
52FONCTIONNEMENTProcédures de conduite1. Porter un casque et une protection oculaire. Consulter la page 8.2. Se tenir assis bien droit, les pieds sur
53FONCTIONNEMENTVirage du véhiculeVotre véhicule est équipé d’un essieu arrière rigide entraînant simultanément les deux roues arrière. Cela signifie
54FONCTIONNEMENTConduite sur surfaces glissantesLorsque vous conduisez sur des surfaces glissantes telles que des sentiers humides, du gravier non com
55FONCTIONNEMENTMontée de penteLa conduite sur un terrain montagneux a un effet important sur le freinage et la maniabilité. Une mauvaise technique pe
56FONCTIONNEMENTConduite à flanc de penteLa conduite à flanc de pente n’est pas recommandée. Une mauvaise technique peut entraîner la perte de contrôl
57FONCTIONNEMENTDescente de pentePour descendre une pente, suivre les précautions ci-dessous :1. Toujours déplacer le commutateur 4x4 à la position AD
4INTRODUCTIONLes mots et les symboles de signalisation ci-dessous apparaissent dans l’ensemble de ce manuel et sur votre véhicule. Ces mots et symbole
58FONCTIONNEMENTVirage sur pente (virage sur place)Si le véhicule cale pendant la montée d’une pente, ne jamais faire marche arrière ! Pour faire demi
59FONCTIONNEMENTConduite dans l’eauVotre véhicule peut fonctionner dans l’eau jusqu’à une profondeur maximale recom-mandée correspondant au-dessous de
60FONCTIONNEMENTConduite sur des obstaclesSuivre les précautions suivantes pour conduire sur des obstacles :1. Toujours repérer les obstacles avant de
61FONCTIONNEMENTConduite en marche arrièreSuivre les précautions suivantes pour conduire en marche arrière :1. Toujours vérifier s’il y a des obstacle
62FONCTIONNEMENTTransport de chargesLa surcharge du véhicule ou le transport ou le remorquage incorrect peut altérer la maniabilité du véhicule et cau
63FONCTIONNEMENTTransport de charges1. Toujours lire et comprendre les étiquettes d’avertissement sur la répartition de la charge sur le véhicule et n
64FONCTIONNEMENTTransport de chargesDéversement de la charge1. Choisir un site de niveau pour déverser la charge. Ne pas tenter de déverser la charge
65FONCTIONNEMENTStationnement sur une penteÉviter le stationnement en pente si possible. Si cela est inévitable, suivre les précautions suivantes :1.
66SYSTÈMES DE CONTRÔLE D’ÉMISSIONSSystème de contrôle du bruitNe pas modifier le moteur, ni les composants d’admission ou d’échappement; autrement, la
67ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueUn entretien périodique minutieux permettra d’assurer la sécurité et la fiabilité du véhicule. Les intervalle
5INTRODUCTIONLe non-respect des avertissements et des consignes de sécurité contenus dans ce manuel peut entraîner des blessures graves ou la mort. Ce
68ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueLégende du tableau d’entretienAVERTISSEMENT ! Si les procédures indiquées par un « D » sont mal effec-tuées,
69ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueÉlémentIntervalle d’entretien(selon la première éventualité)RemarquesHeures Calendrier km (mi)►EFiltre à air,
70ENTRETIENTableau d’entretien périodique► Dans des conditions de conduite extrême, effectuer ces entretiens plus souvent sur le véhicule.E Entretien
71ENTRETIENRecommandations pour la lubrificationVérifier et lubrifier tous les composants aux intervalles indiqués dans le tableau d’entretien périodi
72ENTRETIENHuile moteurRecommandations concernant l’huilePOLARIS recommande l’utilisation de l’huile synthétique 2W-50 pour moteur 4 temps PS-4 PLUS P
73ENTRETIENHuile moteurVidange d’huile et remplacement du filtreToujours changer l’huile et le filtre aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entre
74ENTRETIENHuile moteurVidange d’huile et remplacement du filtre10. Enduire le joint torique du nouveau filtre d’une mince couche d’huile moteur. Véri
75ENTRETIENHuile pour boîte de vitessesToujours vérifier et vidanger l’huile pour boîte de vitesses aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entreti
76ENTRETIENLiquide du carter d’engrenages avant (traction sur demande)Toujours vérifier et vidanger le liquide de la traction sur demande aux interval
77ENTRETIENLiquide du carter d’engrenages avant (traction sur demande)Vidange du liquide1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. Retirer le bo
6INTRODUCTIONNuméros d’identification du véhiculeNoter les numéros d’identification de votre véhicule et le numéro de la clé dans les espaces prévus.
78ENTRETIENHuile de carter d’engrenages arrièreToujours vérifier et vidanger l’huile du carter d’engrenages arrière aux intervalles indiqués dans le t
79ENTRETIENHuile de carter d’engrenages intermédiaireToujours vérifier et vidanger l’huile du carter d’engrenages intermédiaire aux intervalles indiqu
80ENTRETIENLiquide du système de contrôle de descente active (ADC)Si votre véhicule est muni du système de contrôle de descente active (ADC), deux niv
81ENTRETIENLiquide du système de contrôle de descente active (ADC)Vidange de liquide1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. Avant de changer
82ENTRETIENSystème de refroidissementLe niveau du liquide de refroidissement du moteur est contrôlé ou maintenu par le système d’expansion. Les compos
83ENTRETIENSystème de refroidissementLiquide de refroidissement dans le radiateurPour s’assurer que le liquide de refroidissement conserve son efficac
84ENTRETIENFreinsFreins avant/arrière/milieuLes roues avant, arrière et milieu sont des freins à disque hydrauliques. Ces freins sont à réglage automa
85ENTRETIENPincementVérifier le pincement du véhicule de la manière suivante. Le pincement négatif recommandé est de 3 à 6 mm (1/8 à 1/4 po).AVERTISSE
86ENTRETIENEnsemble de directionL’ensemble de direction du véhicule doit être inspecté régulièrement pour vérifier si des boulons et des écrous se son
87ENTRETIENPneusLa conduite de votre véhicule avec des pneus usés, incorrectement gonflés, non-standard ou incorrectement installés affecte la maniabi
7SÉCURITÉFormation de sensibilisation à la sécuritéLa formation sur la sécurité des VTT constitue une priorité absolue pour POLARIS. POLARIS vous enco
88ENTRETIENPneusInstallation des roues1. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P).2. Serrer le frein de stationnement.3. Placer la ro
89ENTRETIENFiltre à air1. Retirer le siège.2. Libérer les attaches et enlever le couvercle de la boîte à vent.3. Desserrer le collier de serrage et re
90ENTRETIENRemplacement du fusibleSi le moteur s’arrête et ne redémarre pas, ou si vous avez d’autres problèmes électriques, le remplacement d’un fusi
91ENTRETIENFeuxUn éclairage inadéquat peut réduire la visibilité durant la conduite. Les verres des phares et des feux arrière deviennent sales pendan
92ENTRETIENFeuxRéglage du feu de routeLa hauteur du faisceau de phare est légèrement réglable. Effectuer ce réglage de la manière suivante.1. Garer le
93ENTRETIENFeuxRéglage des feux de croisementLa hauteur du faisceau du feu de croisement est légèrement réglable.1. Desserrer la vis cruciforme située
94ENTRETIENFeuxRemplacement du boîtier de phare1. Retirer les deux vis sur les coins inférieurs avant du boîtier de phare.2. Soulever légèrement le bo
95ENTRETIENFeuxRemplacement de l’ampoule du phare inférieur1. Tourner l’arrière du faisceau de phare dans le sens antihoraire et tirer le faisceau pou
96ENTRETIENBougiesRecommandations des bougiesConsulter la section des spécifications à partir de la page 122 pour le type de bougie et l’écartement re
97ENTRETIENBougiesInspection des bougiesBougie normaleLe bout de l’isolateur normal est gris, beige ou marron clair. Il peut y avoir quelques dépôts d
Comments to this Manuals