Polaris 2013 ATV Sportsman Big Boss 6x6 User Manual

Browse online or download User Manual for Motorcycles Polaris 2013 ATV Sportsman Big Boss 6x6. Polaris 2013 ATV Sportsman Big Boss 6x6 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 142
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Lire ce manuel attentivement.
Il contient des informations importantes pour la sécurité.
Ce véhicule est réservé à l’usage des adultes.
Son utilisation est interdite aux moins de 16 ans.
Manuel d’utilisation
pour l’entretien et la sécurité
Sportsman
Big Boss 6x6
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 141 142

Summary of Contents

Page 1 - Big Boss 6x6

Lire ce manuel attentivement. Il contient des informations importantes pour la sécurité.Ce véhicule est réservé à l’usage des adultes.Son utilisation

Page 2

8SÉCURITÉÉquipement de sécurité pour la conduiteToujours porter des vêtements qui conviennent à la conduite de ce véhicule. Porter des vêtements de pr

Page 3 - BIENVENUE

98ENTRETIENImmersion du véhiculeSi le véhicule est submergé, des dommages majeurs au moteur peuvent résulter s’il n’est pas entièrement inspecté. Emme

Page 4

99ENTRETIENPare-étincellesSi les avertissements ci-dessous ne sont pas respectés lors de l’entretien du pare-étincelles, cela pourrait entraîner des b

Page 5 - TABLE DES MATIÈRES

100ENTRETIENSystème de transmission variable Polaris (PVT)Le non-respect des instructions de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou

Page 6 - INTRODUCTION

101ENTRETIENSystème de transmission variable Polaris (PVT)Fonctionnement de la PVTLe système PVT de POLARIS fonctionne à la base selon le régime moteu

Page 7

102ENTRETIENSystème de transmission variable Polaris (PVT)Fonctionnement de la PVTLa température de l’air à l’intérieur du couvercle d’embrayage est c

Page 8

103ENTRETIENBatterieLe mauvais raccordement ou débranchement des câbles de batterie peut mener à une explosion et entraîner des blessures graves ou la

Page 9

104ENTRETIENBatterieRetrait de la batterie1. Retirer le siège.2. Décrocher la sangle de retenue de la batterie.3. Sur les batteries conventionnelles,

Page 10 - SÉCURITÉ

105ENTRETIENBatterieInstallation de la batterieL’utilisation d’une batterie pas complètement chargée peut l’endom-mager et réduire sa durée utile. Cec

Page 11

106ENTRETIENBatterieEntreposage de la batterieLorsque le véhicule est inutilisé pendant une période d’au moins trois mois, retirer la batterie du véhi

Page 12

107ENTRETIENBatterieCharge de la batterie (batterie conventionnelle)1. Retirer la batterie du véhicule pour prévenir les dommages causés par la fuite

Page 13

9SÉCURITÉÉquipement de sécurité pour la conduiteProtection oculaireNe pas compter sur des lunettes ou des lunettes de soleil pour la protection oculai

Page 14

108ENTRETIENBatterieCharge de la batterie (batterie scellée)Toujours vérifier l’état de la batterie avant de la charger et une à deux heures après la

Page 15

109ENTRETIENNettoyage et entreposageLavage du véhiculeNon seulement le nettoyage du véhicule POLARIS améliore son aspect, mais il peut prolonger la du

Page 16

110ENTRETIENNettoyage et entreposageLavage du véhiculeSi on utilise le lavage à haute pression pour le lavage (déconseillé), faire extrêmement attenti

Page 17

111ENTRETIENNettoyage et entreposageEntretien des roues chromées (le cas échéant)L’entretien correct protégera les roues chromées contre la corrosion,

Page 18

112ENTRETIENNettoyage et entreposageConseils pour l’entreposageAVIS : Lorsqu’on démarre le moteur durant la période d’entreposage, on détériore le fi

Page 19

113ENTRETIENNettoyage et entreposageConseils pour l’entreposageNiveaux des liquidesVérifier le niveau des liquides suivants. Changer les liquides aux

Page 20

114ENTRETIENNettoyage et entreposageConseils pour l’entreposageInspection et lubrificationInspecter tous les câbles et lubrifier toutes les parties du

Page 21

115ENTRETIENTransport du véhiculeSuivre ces procédures pour le transport du véhicule.1. Arrêter le moteur.2. Mettre la boîte de vitesses en position s

Page 22

116RÉGLAGESCarrossage et angle de chasseLe carrossage et la chasse ne sont pas réglables.Ressorts arrièreLa tension des ressorts d’amortisseur arrière

Page 23

117RÉGLAGESCorps de papillon/régime de ralentiLe régime de ralenti idéal a été réglé par le fabricant. Si le régime ralenti du moteur n’est pas satisf

Page 24

10SÉCURITÉSi le véhicule n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement risquent de se produire,

Page 25

118DÉPANNAGEUsure/brûlure de la courroie d’entraînementCause possible SolutionChargement sur un camion ou une remorque surélevée en gamme de vitesse h

Page 26

119DÉPANNAGELe moteur ne tourne pasLe moteur tourne, mais ne démarre pasRetour d’allumageCause possible SolutionFaible tension de batterie Recharger l

Page 27

120DÉPANNAGECognements du moteurLe moteur tourne irrégulièrement, cale ou a des ratésCause possible SolutionCarburant de qualité médiocre, à faible in

Page 28 - CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES

121DÉPANNAGELe moteur s’arrête ou perd de la puissanceSurchauffe du moteurCause possible SolutionPas de carburantFaire le plein, amener la clé de cont

Page 29

122SPÉCIFICATIONS* Selon la directive européenne 76/432/CESPORTSMAN BIG BOSS 6x6 800 EFICapacité pondérale maximale507 kg (1 115 lb) (inclut le conduc

Page 30

123SPÉCIFICATIONSEmbrayage* Les modèles EBS n’exigent aucun réglage de ressort et de l’hélice.SPORTSMAN BIG BOSS 6x6 800 EFIBoîte de vitessesPVT autom

Page 31

124PRODUITS POLARIS No de pièceDescriptionLubrifiant moteur2870791 Huile à brumiser (aérosol de 355 mL [12 oz])2876244Huile synthétique 2W-50 pour mot

Page 32

125GARANTIEGARANTIE LIMITÉEPOLARIS Sales Inc., 2100 Highway 55, Medina, MN, 55340 É.-U., offre une GARANTIE LIMITÉE DE SIX MOIS sur tous les composant

Page 33

126GARANTIEGARANTIE ET EXCLUSIONS :LIMITATIONS DE LA GARANTIE ET RECOURSLa garantie limitée de POLARIS exclut toute panne qui n’est pas causée par un

Page 34

127GARANTIELIMITATIONS DE LA GARANTIE ET RECOURSCette garantie ne couvre pas non plus les pannes résultant d’une mauvaise lubrification; d’un mauvais

Page 35

11SÉCURITÉAvertissements de sécuritéManutention de l’essenceL’essence est hautement inflammable et explose dans certaines conditions. • Toujours faire

Page 36

128GARANTIECOMMENT OBTENIR LE SERVICE SOUS GARANTIEToutes les réparations couvertes par la garantie doivent être confiées à un concession-naire agréé

Page 37

129GARANTIEVéhicules exportésComment faire exécuter un entretien ou des réparationsDans le pays où le véhicule a été acheté :Les réparations au titre

Page 38

130GARANTIEGarantie limitée conforme aux règlements de l’agence américaine de protection de l’environnement sur les émissionsCette garantie limitée su

Page 39

131GARANTIEGarantie limitée conforme aux règlements de l’agence américaine de protection de l’environnement sur les émissionsEn cas d’inobservation de

Page 40

132REGISTRE D’ENTRETIENPrésentez cette section de votre manuel à votre concessionnaire chaque fois que votre véhicule fait l’objet d’un entretien. Vou

Page 41

133REGISTRE D’ENTRETIENDATE km (mi) OU HEURESTECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ/COMMENTAIRES

Page 42

134REGISTRE D’ENTRETIENDATE km (mi) OU HEURESTECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ/COMMENTAIRES

Page 43

135INDEXAAccessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Arrière, huile de carter d’engrenages . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Avertissemen

Page 44

136INDEXEAvertissement général. . . . . . . . 22Avertissement pour les moins de 16 ans . . . . . . . . 25Avertissement pour réservoir/aucun passa

Page 45

137INDEXRRecommandations concernant l’huile . . . . . . . . . . . . . 72Recommandations de bougie . . . . . . 96Recommandations pour la lubrificati

Page 46

12SÉCURITÉAvertissements de sécuritéVêtements protecteursConduire ce véhicule sans porter un casque homologué et une protection oculaire accroît les r

Page 48 - FONCTIONNEMENT

ÉCOLOGIQUETECHNIQUEMENT AVANCÉRECYCLÉ À 100 %Le texte est imprimé sur du papier recyclé à 100 % contenant 40 % de déchets après consommation.

Page 49

L’usage incorrect du véhicule peut entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORT.REPÉRER ET LIRE LE MANUEL D’UTILISATION.SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET

Page 50

13SÉCURITÉAvertissements de sécuritéConduite sur des surfaces pavéesLa conduite de ce véhicule sur des surfaces pavées (y compris trottoirs, chemins,

Page 51

14SÉCURITÉAvertissements de sécuritéContrôle physique du véhiculeLe retrait d’une main du guidon ou le retrait des pieds des repose-pieds pendant l’ut

Page 52

15SÉCURITÉAvertissements de sécuritéDescente de pentes incorrecteUne technique de conduite incorrecte lors de la descente de pente peut entraîner la p

Page 53

16SÉCURITÉAvertissements de sécuritéCalage lors de la montée d’une penteLe calage, le recul ou la descente incorrecte du véhicule lors de la montée d’

Page 54

17SÉCURITÉAvertissements de sécuritéConduite sur des pentes raidesLa conduite sur des pentes trop raides risque de causer un retournement.Ne jamais co

Page 55

AVERTISSEMENTLire, bien comprendre et suivre toutes les directives et les consignes de sécurité dans le présent manuel et sur les étiquettes de produi

Page 56

18SÉCURITÉAvertissements de sécuritéEntretien inadéquat des pneusLa conduite de ce véhicule avec des pneus inappropriés ou avec une pression des pneus

Page 57

19SÉCURITÉAvertissements de sécuritéChargement incorrectLa surcharge du véhicule ou le transport/remorquage incorrect de charges risque de modifier la

Page 58

20SÉCURITÉAvertissements de sécuritéConduite au travers d’un cours d’eau profondLa conduite du véhicule dans des cours d’eau profonds ou rapides peut

Page 59

21SÉCURITÉAvertissements de sécuritéConduite d’un véhicule endommagéConduire un véhicule endommagé peut entraîner un accident. Après tout retour-nemen

Page 60

22SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsDes étiquettes d’avertissement ont été apposées sur le véhicule pour la protection de l’utilisateur. V

Page 61

23SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsAvertissement de pression/surcharge des pneusAVERTISSEMENTUne pression des pneus incorrecte ou une sur

Page 62

24SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsAvertissement pour réservoir/aucun passagerAVERTISSEMENTAvant le réapprovisionnement en carburant, enl

Page 63

25SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsAvertissement pour les moins de 16 ansAVERTISSEMENTSi vous avez moins de 16 ans, la conduite de ce VTT

Page 64

26CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCommutateursBouton de mode/d’annulation de limiteur de marche arrièreCe véhicule est équipé d’un limiteur de vitesse de

Page 65

27CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCommutateursCommutateur d’arrêt du moteurPour arrêter rapidement le moteur, pousser le commutateur d’arrêt vers la gauc

Page 66

1BIENVENUEMerci d’avoir choisi POLARIS et bienvenue au sein de notre famille mondiale de propriétaires de produits POLARIS. Visitez-nous en ligne à ww

Page 67

28CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCommande d’accélérateurConduire ce véhicule alors que les commandes d’accélérateur sont collées ou fonctionnent mal peu

Page 68

29CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESSystèmes de freinageNe jamais faire marche arrière lors de la descente d’une pente. Serrer le frein auxiliaire lors de

Page 69

30CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESSystèmes de freinageLevier de frein de serviceSerrer le levier de frein de service (levier gauche) vers le guidon pour

Page 70

31CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESMaître-cylindre/liquide de freinsUn maître-cylindre trop plein peut entraîner une résistance de freinage ou un blocage

Page 71

32CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESFrein de stationnementVerrouillage du frein de stationnement1. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P

Page 72

33CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESSélecteur de la boîte de vitesses automatiqueLe sélecteur de la boîte de vitesses se trouve du côté droit du véhicule.

Page 73

34CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESSystème de traction toutes roues motrices (AWD)Le système de traction toutes roues motrices est commandé par le commuta

Page 74

35CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESSystème de traction toutes roues motrices Engagement du système AWDLe commutateur 4x4 peut être activé ou désactivé pen

Page 75

36CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESSystème de contrôle de descente active (ADC)Le système ADC (le cas échéant) permet le freinage des quatre roues lorsque

Page 76

37CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsVotre véhicule est équipé d’un bloc-instruments qui détecte la vitesse du véhicule à partir de la roue

Page 77

2POLARIS, SPORTSMAN et BIG BOSS sont des marques déposées de POLARIS Industries Inc.Droit d’auteur 2012 POLARIS Sales Inc. Les renseignements contenus

Page 78

38CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsCentre d’information de bordLe centre d’information de bord se trouve dans le bloc-instruments. Tous le

Page 79

39CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsCentre d’information de bordModes standardUtiliser le bouton MODE pour passer d’une option à l’autre. L

Page 80

40CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsCentre d’information de bordMode diagnosticLe témoin de la clé apparaîtra lorsque le bloc-instruments e

Page 81

41CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsCentre d’information de bordMode diagnosticÖetcp"fg"vgpukqp"fg"nc"dcvvgtkgCons

Page 82

42CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsCentre d’information de bordMode diagnosticKpvgtxcnng"f‚gpvtgvkgp"rtqitcoocdngPour activer ou

Page 83

43CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsCentre d’information de bordTélécharger les codesLe mode diagnostic EFI ne sert qu’à titre d’informatio

Page 84

44CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsCentre d’information de bordTélécharger les codesFêhkpkvkqpu"fg"eqfguCircuit ouvert : Les fil

Page 85

45CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsCentre d’information de bordTélécharger les codesCode de cligno-tementDescription de la défaillance12 D

Page 86

46FONCTIONNEMENTSi le véhicule n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement risquent de se pro

Page 87

47FONCTIONNEMENTPériode de rodageRodage du moteur et de la transmission1. Remplir le réservoir de carburant. Consulter la page 33. Toujours faire preu

Page 88

3TABLE DES MATIÈRESIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 89

48FONCTIONNEMENTListe de vérifications avant la conduiteLe fait de ne pas inspecter le véhicule et de ne pas s’assurer qu’il est en bon état de foncti

Page 90

49FONCTIONNEMENTPratiques de conduite sécuritaire1. Compléter la formation de sécurité recommandée avant d’utiliser ce véhicule. Consulter la page 7.2

Page 91

50FONCTIONNEMENTBien connaître votre secteur de conduite/conduire respectueusementIl faut se familiariser avec toutes les lois et tous les règlements

Page 92 - 5 ou 61520 20

51FONCTIONNEMENTDémarrage du moteur1. Positionner le véhicule sur une surface de niveau, dehors ou dans un endroit bien aéré. 2. Mettre la boîte de vi

Page 93

52FONCTIONNEMENTProcédures de conduite1. Porter un casque et une protection oculaire. Consulter la page 8.2. Se tenir assis bien droit, les pieds sur

Page 94

53FONCTIONNEMENTVirage du véhiculeVotre véhicule est équipé d’un essieu arrière rigide entraînant simultanément les deux roues arrière. Cela signifie

Page 95

54FONCTIONNEMENTConduite sur surfaces glissantesLorsque vous conduisez sur des surfaces glissantes telles que des sentiers humides, du gravier non com

Page 96

55FONCTIONNEMENTMontée de penteLa conduite sur un terrain montagneux a un effet important sur le freinage et la maniabilité. Une mauvaise technique pe

Page 97

56FONCTIONNEMENTConduite à flanc de penteLa conduite à flanc de pente n’est pas recommandée. Une mauvaise technique peut entraîner la perte de contrôl

Page 98

57FONCTIONNEMENTDescente de pentePour descendre une pente, suivre les précautions ci-dessous :1. Toujours déplacer le commutateur 4x4 à la position AD

Page 99

4INTRODUCTIONLes mots et les symboles de signalisation ci-dessous apparaissent dans l’ensemble de ce manuel et sur votre véhicule. Ces mots et symbole

Page 100 - ENTRETIEN

58FONCTIONNEMENTVirage sur pente (virage sur place)Si le véhicule cale pendant la montée d’une pente, ne jamais faire marche arrière ! Pour faire demi

Page 101

59FONCTIONNEMENTConduite dans l’eauVotre véhicule peut fonctionner dans l’eau jusqu’à une profondeur maximale recom-mandée correspondant au-dessous de

Page 102

60FONCTIONNEMENTConduite sur des obstaclesSuivre les précautions suivantes pour conduire sur des obstacles :1. Toujours repérer les obstacles avant de

Page 103

61FONCTIONNEMENTConduite en marche arrièreSuivre les précautions suivantes pour conduire en marche arrière :1. Toujours vérifier s’il y a des obstacle

Page 104

62FONCTIONNEMENTTransport de chargesLa surcharge du véhicule ou le transport ou le remorquage incorrect peut altérer la maniabilité du véhicule et cau

Page 105

63FONCTIONNEMENTTransport de charges1. Toujours lire et comprendre les étiquettes d’avertissement sur la répartition de la charge sur le véhicule et n

Page 106

64FONCTIONNEMENTTransport de chargesDéversement de la charge1. Choisir un site de niveau pour déverser la charge. Ne pas tenter de déverser la charge

Page 107

65FONCTIONNEMENTStationnement sur une penteÉviter le stationnement en pente si possible. Si cela est inévitable, suivre les précautions suivantes :1.

Page 108

66SYSTÈMES DE CONTRÔLE D’ÉMISSIONSSystème de contrôle du bruitNe pas modifier le moteur, ni les composants d’admission ou d’échappement; autrement, la

Page 109

67ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueUn entretien périodique minutieux permettra d’assurer la sécurité et la fiabilité du véhicule. Les intervalle

Page 110 - (chargeur à courant

5INTRODUCTIONLe non-respect des avertissements et des consignes de sécurité contenus dans ce manuel peut entraîner des blessures graves ou la mort. Ce

Page 111

68ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueLégende du tableau d’entretienAVERTISSEMENT ! Si les procédures indiquées par un « D » sont mal effec-tuées,

Page 112

69ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueÉlémentIntervalle d’entretien(selon la première éventualité)RemarquesHeures Calendrier km (mi)►EFiltre à air,

Page 113

70ENTRETIENTableau d’entretien périodique► Dans des conditions de conduite extrême, effectuer ces entretiens plus souvent sur le véhicule.E Entretien

Page 114

71ENTRETIENRecommandations pour la lubrificationVérifier et lubrifier tous les composants aux intervalles indiqués dans le tableau d’entretien périodi

Page 115

72ENTRETIENHuile moteurRecommandations concernant l’huilePOLARIS recommande l’utilisation de l’huile synthétique 2W-50 pour moteur 4 temps PS-4 PLUS P

Page 116

73ENTRETIENHuile moteurVidange d’huile et remplacement du filtreToujours changer l’huile et le filtre aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entre

Page 117

74ENTRETIENHuile moteurVidange d’huile et remplacement du filtre10. Enduire le joint torique du nouveau filtre d’une mince couche d’huile moteur. Véri

Page 118 - RÉGLAGES

75ENTRETIENHuile pour boîte de vitessesToujours vérifier et vidanger l’huile pour boîte de vitesses aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entreti

Page 119

76ENTRETIENLiquide du carter d’engrenages avant (traction sur demande)Toujours vérifier et vidanger le liquide de la traction sur demande aux interval

Page 120 - DÉPANNAGE

77ENTRETIENLiquide du carter d’engrenages avant (traction sur demande)Vidange du liquide1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. Retirer le bo

Page 121

6INTRODUCTIONNuméros d’identification du véhiculeNoter les numéros d’identification de votre véhicule et le numéro de la clé dans les espaces prévus.

Page 122

78ENTRETIENHuile de carter d’engrenages arrièreToujours vérifier et vidanger l’huile du carter d’engrenages arrière aux intervalles indiqués dans le t

Page 123

79ENTRETIENHuile de carter d’engrenages intermédiaireToujours vérifier et vidanger l’huile du carter d’engrenages intermédiaire aux intervalles indiqu

Page 124 - SPÉCIFICATIONS

80ENTRETIENLiquide du système de contrôle de descente active (ADC)Si votre véhicule est muni du système de contrôle de descente active (ADC), deux niv

Page 125

81ENTRETIENLiquide du système de contrôle de descente active (ADC)Vidange de liquide1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. Avant de changer

Page 126 - PRODUITS POLARIS

82ENTRETIENSystème de refroidissementLe niveau du liquide de refroidissement du moteur est contrôlé ou maintenu par le système d’expansion. Les compos

Page 127 - GARANTIE

83ENTRETIENSystème de refroidissementLiquide de refroidissement dans le radiateurPour s’assurer que le liquide de refroidissement conserve son efficac

Page 128

84ENTRETIENFreinsFreins avant/arrière/milieuLes roues avant, arrière et milieu sont des freins à disque hydrauliques. Ces freins sont à réglage automa

Page 129

85ENTRETIENPincementVérifier le pincement du véhicule de la manière suivante. Le pincement négatif recommandé est de 3 à 6 mm (1/8 à 1/4 po).AVERTISSE

Page 130

86ENTRETIENEnsemble de directionL’ensemble de direction du véhicule doit être inspecté régulièrement pour vérifier si des boulons et des écrous se son

Page 131

87ENTRETIENPneusLa conduite de votre véhicule avec des pneus usés, incorrectement gonflés, non-standard ou incorrectement installés affecte la maniabi

Page 132

7SÉCURITÉFormation de sensibilisation à la sécuritéLa formation sur la sécurité des VTT constitue une priorité absolue pour POLARIS. POLARIS vous enco

Page 133

88ENTRETIENPneusInstallation des roues1. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P).2. Serrer le frein de stationnement.3. Placer la ro

Page 134 - REGISTRE D’ENTRETIEN

89ENTRETIENFiltre à air1. Retirer le siège.2. Libérer les attaches et enlever le couvercle de la boîte à vent.3. Desserrer le collier de serrage et re

Page 135

90ENTRETIENRemplacement du fusibleSi le moteur s’arrête et ne redémarre pas, ou si vous avez d’autres problèmes électriques, le remplacement d’un fusi

Page 136

91ENTRETIENFeuxUn éclairage inadéquat peut réduire la visibilité durant la conduite. Les verres des phares et des feux arrière deviennent sales pendan

Page 137

92ENTRETIENFeuxRéglage du feu de routeLa hauteur du faisceau de phare est légèrement réglable. Effectuer ce réglage de la manière suivante.1. Garer le

Page 138

93ENTRETIENFeuxRéglage des feux de croisementLa hauteur du faisceau du feu de croisement est légèrement réglable.1. Desserrer la vis cruciforme située

Page 139

94ENTRETIENFeuxRemplacement du boîtier de phare1. Retirer les deux vis sur les coins inférieurs avant du boîtier de phare.2. Soulever légèrement le bo

Page 140

95ENTRETIENFeuxRemplacement de l’ampoule du phare inférieur1. Tourner l’arrière du faisceau de phare dans le sens antihoraire et tirer le faisceau pou

Page 141 - RECYCLÉ À

96ENTRETIENBougiesRecommandations des bougiesConsulter la section des spécifications à partir de la page 122 pour le type de bougie et l’écartement re

Page 142 - AVERTISSEMENT

97ENTRETIENBougiesInspection des bougiesBougie normaleLe bout de l’isolateur normal est gris, beige ou marron clair. Il peut y avoir quelques dépôts d

Comments to this Manuals

No comments