PMS 419Lire ce manuel attentivement. Il contient des informations importantes sur la sécurité.Ce véhicule est réservé à l’usage des adultes.Son utilis
8SÉCURITÉÉquipement de sécurité pour la conduitePorter toujours des vêtements qui conviennent à la conduite de VTT. Porter des vêtements de protection
98ENTRETIENFeuxRéglage des feux de routeLa hauteur du faisceau du phare est légèrement réglable. Effectuer ce réglage de la manière suivante.1. Garer
99ENTRETIENPharesRéglage des feux de croisementLa hauteur du faisceau du feu de croisement est légèrement réglable.1. Desserrer la vis Phillips située
100ENTRETIENFeuxRemplacement du boîtier de phare1. Retirer les cinq (5) vis du boîtier de phare.2. Soulever le couvercle du boî-tier et débrancher le
101ENTRETIENFeuxRemplacement du phare inférieur1. Tourner l’arrière du faisceau de phare dans le sens antihoraire et tirer l’ensemble de faisceau pour
102ENTRETIENBougiesRecommandations de bougieConsulter la section des spécifications à partir de la page 128 pour le type de bougie et l’écartement rec
103ENTRETIENBougiesInspection de la bougieBougie normaleLe bout de l’isolateur normal est gris, beige ou marron clair. Il peut y avoir quelques dépôts
104ENTRETIENImmersion du véhiculeSi le véhicule est immergé, des dommages majeurs du moteur peuvent résulter s’il n’est pas entièrement inspecté. Emme
105ENTRETIENPare-étincellesSi les avertissements ci-dessous ne sont pas respectés lors de l’entretien du pare-étincelles, cela pourrait entraîner des
106ENTRETIENSystème de transmission variable Polaris (PVT)Le non-respect des instructions de cet avertissement peut entraîner des bles-sures graves ou
107ENTRETIENSystème de transmission variable Polaris (PVT)Le système PVT de POLARIS fonctionne à la base selon le régime moteur et les besoins en coup
9SÉCURITÉÉquipement de sécurité pour la conduiteProtection oculaireNe pas compter sur des lunettes ou des lunettes de soleil pour se protéger les yeux
108ENTRETIENSystème de transmission variable Polaris (PVT)Quand utiliser la gamme basse et la gamme hauteSéchage du système PVTIl peut arriver que de
109ENTRETIENCarrossage et chasseLe carrossage et la chasse ne sont pas réglables.Ressorts avant et arrièreLa tension des ressorts d’amortisseur avant
110ENTRETIENCorps du papillon/régime de ralentiLe régime de ralenti (RPM) idéal a été réglé par le fabricant. Si le régime ralenti du moteur n’est pas
111ENTRETIENJeu du câble d’accélérateur4. Mettre la boîte de vitesses à la position stationnement (P). Serrer le frein de stationnement.5. Démarrer le
112ENTRETIENBatterieLe mauvais raccordement ou débranchement des câbles de batterie peut mener à une explosion et entraîner des blessures graves ou la
113ENTRETIENBatterieInstallation de la batterieL’utilisation d’une batterie pas complètement chargée peut l’endom-mager et réduire sa durée utile. Cec
114ENTRETIENBatterieCharge de la batterieLes directives de charge indiquées ci-après sont valables uniquement pour une batterie scellée. Lire toutes l
115ENTRETIENBatterieCharge de la batterieToujours vérifier l’état de la batterie avant de la charger et une à deux heures après la charge.État de char
116ENTRETIENNettoyage et entreposageLavage du véhiculeNon seulement le nettoyage du véhicule améliore son aspect, mais il peut prolonger la durée de s
117ENTRETIENNettoyage et entreposageLavage du véhiculeSi on utilise le lavage à haute pression pour le lavage (déconseillé), faire extrêmement attenti
10SÉCURITÉAvertissements de sécuritéSi le VTT n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement ris
118ENTRETIENNettoyage et entreposageConseils pour l’entreposageAVIS : Lorsqu’on démarre le moteur durant la période d’entreposage, on dété-riore le fi
119ENTRETIENNettoyage et entreposageConseils pour l’entreposageBrumiser le moteur1. Après avoir stabilisé le carburant, retirer les bougies et ajouter
120ENTRETIENTransport du VTT1. Arrêter le moteur.2. Mettre la boîte de vitesses à la position stationnement (P).3. Serrer le frein de stationnement.4.
121DÉPANNAGEUsure/brûlure de la courroie d’entraînementCause possible SolutionConduite sur un camion avec le sélecteur de vitesse en gamme hauteUtilis
122DÉPANNAGELe moteur ne tourne pas.Le moteur tourne, mais ne démarre pas.Retour d’allumageCause possible SolutionFaible tension de batterie Recharger
123DÉPANNAGECognements du moteurLe moteur tourne irrégulièrement, cale ou a des ratés.Cause possible SolutionCarburant de qualité médiocre, à faible i
124DÉPANNAGELe moteur s’arrête ou perd de la puissance.Surchauffe du moteurCause possible SolutionPas de carburant Faire le plein, amener la clé de co
125PRODUITS POLARISNo de pièceDescriptionLubrifiant moteur2870791 Huile à brumiser (aérosol de 355 mL [12 oz])2876244 Huile synthétique 2W-50 pour mot
126SPÉCIFICATIONS*Selon la directive européenne 76/432/CESPORTSMAN 550/550 EPSCapacité pondérale maximale 261 kg (575 lb) (inclut le conducteur, la ch
127SPÉCIFICATIONSEmbrayage*Les modèles EBS n’exigent aucun réglage de ressort et de l’hélice.SPORTSMAN 550/550 EPSBoîte de vitesses Gamme haute (H)/ga
11SÉCURITÉAvertissements de sécuritéManutention de l’essenceL’essence est hautement inflammable et explose dans certaines conditions. • Toujours faire
128SPÉCIFICATIONS*Selon la directive européenne 76/432/CESPORTSMAN 850 XP/850 XP EPSCapacité pondérale maximale 261 kg (575 lb) (inclut le conducteur,
129SPÉCIFICATIONSEmbrayage*Les modèles EBS n’exigent aucun réglage de ressort et de l’hélice.SPORTSMAN 850 XP/850 XP EPSBoîte de vitesses Gamme haute
130GARANTIEGARANTIE LIMITÉEPOLARIS Sales Inc., 2100 Highway 55, Medina, MN, 55340 É.-U., offre une GARANTIE LIMITÉE DE SIX MOIS sur tous les composan
131GARANTIEGARANTIE ET EXCLUSIONS :LIMITATIONS DE LA GARANTIE ET RECOURSLa garantie limitée de POLARIS exclut toute panne qui n’est pas causée par un
132GARANTIELIMITATIONS DE LA GARANTIE ET RECOURSCette garantie ne couvre pas non plus les pannes résultant d’une mauvaise lubrification; d’un mauvais
133GARANTIECOMMENT OBTENIR LE SERVICE SOUS GARANTIESi le VTT requiert des réparations couvertes par la garantie, il doit être confié à un concessionna
134GARANTIEVéhicules exportésSAUF LORSQUE LA LOI L’EXIGE EXPLICITEMENT, CE VÉHICULE N’EST COUVERT NI PAR UNE GARANTIE, NI PAR UN BULLETIN DE SERVICE,
135GARANTIEVéhicules exportésComment faire exécuter un entretien ou des réparationsVéhicule acheté d’un particulier :Lorsqu’on achète un produit POLAR
136GARANTIEGarantie limitée de conformité aux règlements sur les émissions de l’agence américaine de protection de l’environnementCette garantie limit
137GARANTIEGarantie limitée de conformité aux règlements sur les émissions de l’agence américaine de protection de l’environnementEn cas d’inobservati
12SÉCURITÉAvertissements de sécuritéTransport d’un passagerLorsque le conducteur transporte un passager, il lui est plus difficile d’équilibrer et de
138REGISTRE D’ENTRETIENPrésenter cette section de votre manuel à votre concessionnaire chaque fois que votre véhicule fait l’objet d’un entretien. Vou
139REGISTRE D’ENTRETIENDATE km (mi) OU HEURESTECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ/COMMENTAIRES
140REGISTRE D’ENTRETIENDATE km (mi) OU HEURESTECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ/COMMENTAIRES
141REGISTRE D’ENTRETIENDATE km (mi) OU HEURESTECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ/COMMENTAIRES
142INDEXAAccès, compartiment avant . . . . . . . 52Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Affichage métrique . . . . . . . . . . 3
143INDEXFFeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97-101Ampoule de phare. . . . . . . . . . . 97Feu arrière/feu d’arrêt . . . . . . . 101Régl
144INDEXPPériode de rodage . . . . . . . . . . . . . . 53Pincement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Pneus . . . . . . . . . . . . . . .
Le texte est imprimé sur du papier recyclé à 100 % contenant 40 % de déchets de consommation.
PMS 419 *9923559 *AVERTISSEMENTL’usage incorrect du véhicule peut entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORT.TOUJOURS PORTER UN CASQUE HOMOLOGUÉ
13SÉCURITÉAvertissements de sécuritéContrôle physique du VTTLe retrait d’une main du guidon ou le retrait des pieds des repose-pieds pendant l’utili-s
14SÉCURITÉAvertissements de sécuritéDescente de pentes incorrecteUne technique de conduite incorrecte lors de la descente de pentes peut entraîner la
15SÉCURITÉAvertissements de sécuritéCalage lors de la montée d’une penteLe calage, le recul ou la descente incorrecte du véhicule lors de la montée d’
16SÉCURITÉAvertissements de sécuritéConduite sur terrains inconnusNe pas faire preuve de prudence accrue lors de la conduite en terrain inconnu peut c
17SÉCURITÉAvertissements de sécuritéConduite sur des obstaclesLe franchissement incorrect d’obstacles peut entraîner la perte de contrôle du véhicule,
Une carte comportant des informations essentielles à la sécu-rité du VTT doit être fixée à la page suivante du Manuel d’utili-sation. Si elle ne s’y t
18SÉCURITÉAvertissements de sécuritéChargement incorrectLa surcharge du VTT ou le transport/remorquage incorrect de charges risque de modifier la mani
19SÉCURITÉAvertissements de sécuritéConduite d’un VTT endommagéConduire un VTT endommagé peut entraîner un accident. Après tout retourne-ment ou accid
20SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsDes étiquettes d’avertissement ont été apposées sur le véhicule pour la protection de l’utilisateur. V
21SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsAvertissement discrétionnaireAVERTISSEMENT• Ne jamais conduire ce VTT sur des PENTES à plus de 25 degr
22SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsAvertissement « Aucun passager »AVERTISSEMENTNE JAMAIS monter en tant que passager.Transporter un pass
23SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsAvertissement du couvercle d’embrayageAVERTISSEMENT• Des pièces mobiles dangereuses sont situées au-de
24CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCommutateursBouton de mode/d’annulation de limiteur de marche arrièreCe véhicule est équipé d’un limiteur de vitesse de
25CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCommutateursCommutateur d’arrêt du moteurPour arrêter rapidement le moteur, pousser le commutateur d’arrêt vers la gauc
26CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCommande d’accélérateurConduire un VTT alors que les commandes d’accélérateur collent ou fonc-tionnent mal peut provoqu
27CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESLevier de freinLa conduite du VTT avec un levier de frein spongieux peut entraîner la perte de freinage, ce qui peut ca
1BIENVENUEMerci d’avoir choisi POLARIS et bienvenue au sein de notre famille mondiale de propriétaires de produits POLARIS. Nous sommes fiers de produ
28CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESMaître-cylindre/liquide de freinsUn maître-cylindre trop plein peut entraîner une résistance de freinage ou un blocage
29CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESFrein de stationnementVerrouillage du frein de stationnement1. Mettre la boîte de vitesses à la position stationnement
30CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESPédale de frein auxiliaireNe jamais faire marche arrière lors de la descente d’une pente. Serrer le frein auxiliaire lo
31CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESServodirection électronique (EPS)La servodirection électronique (EPS) s’engage lorsque la clé de contact est tournée à
32CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESSystème de traction toutes roues motricesLe système de traction toutes roues motrices est commandé par le commutateur 4
33CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESSystème de traction toutes roues motrices Engager le mode 4x4Le commutateur 4x4 peut être activé et désactivé pendant q
34CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsAVIS : Le lavage à l’eau sous haute pression peut endommager les compo-sants du VTT. Le laver à la main
35CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsIndicateur numérique/analogiqueTémoins lumineuxTémoin Indique ÉtatVitesse du véhiculeLorsqu’on sélectio
36CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsIndicateur numérique/analogiqueCentre d’information de bordLe centre d’information de bord se trouve da
37CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsIndicateur numérique/analogiqueCentre d’information de bord1. Indicateur d’embrayage – Cette zone affic
2POLARIS, L’ÉVASION PLEIN AIR et SPORTSMAN sont des marques déposées de POLARIS Industries Inc. MAXXIS® est une marque déposée de Maxxis International
38CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsIndicateur numérique/analogiqueCentre d’information de bordLe bouton d’annulation de limiteur de marche
39CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsIndicateur numérique/analogiqueCentre d’information de bordMode horlogeConseil : L’horloge doit être re
40CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsIndicateur numérique/analogiqueCentre d’information de bordIntervalle d’entretien programmableLorsque l
41CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsIndicateur numérique/analogiqueCentre d’information de bordCodes d’erreur du moteurL’écran d’erreur n’a
42CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsAffichage multifonction (modèles EPS)Le centre d’information de bord se trouve dans le bloc-instruments
43CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsAffichage multifonction (modèles EPS)4. Indicateur de niveau de carburant – Les segments de cet indica-
44CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsAffichage multifonction (modèles EPS)Utiliser le bouton MODE pour passer d’une option à l’autre de l’af
45CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsAffichage multifonction (modèles EPS)Afficher les unités (standard/métrique)Il est possible de faire ap
46CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsAffichage multifonction (modèles EPS)Intervalle d’entretien programmableLorsque le nombre d’heures de f
47CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsAffichage multifonction (modèles EPS)Mode d’affichage de diagnosticsLe mode d’affichage de diagnostics
3TABLE DES MATIÈRESIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsDéfinitions des codes de diagnosticCircuit ouvert : Les fils reliés à un composant figurant sur le tabl
49CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsDéfinitions des codes de diagnostic affichés*Suppose une configuration unipolaire du moteur pas à pasCo
50CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsDéfinitions des codes de diagnostic affichésCodes de diagnostic SPORTSMAN 850 XP/850 XP EPSComposant Ét
51CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsDéfinitions des codes de diagnostic affichésCodes de diagnostic SPORTSMAN 850 XP/850 XP EPSComposant Ét
52CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESPorte-bagages/compartiment avantDégager les loquets du porte-bagages avant et retirer le porte-bagages pour accéder au
53FONCTIONNEMENTSi le VTT n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement risquent de se produire
54FONCTIONNEMENTListe de vérification avant la conduiteLe fait de ne pas inspecter le VTT et de ne pas s’assurer qu’il est en bon état de fonctionneme
55FONCTIONNEMENTPratiques de conduite en toute sécurité1. Compléter la formation de sécurité recommandée avant d’utiliser ce véhicule. Consulter la pa
56FONCTIONNEMENTBien connaître votre secteur de conduite/conduire respectueusementIl faut se familiariser avec toutes les lois et tous les règlements
57FONCTIONNEMENTDémarrage du moteur1. Positionner le véhicule sur une surface de niveau dehors ou dans un endroit bien aéré. 2. Mettre la boîte de vit
4INTRODUCTIONLes mots et les symboles de signalisation ci-dessous apparaissent dans l’ensemble de ce manuel et sur votre véhicule. Ces mots et symbole
58FONCTIONNEMENTProcédures de conduite1. Porter un casque et une protection oculaire.2. Se tenir assis bien droit, les pieds sur les repose-pieds et l
59FONCTIONNEMENTVirage du véhiculeVotre VTT est équipé d’un essieu arrière rigide entraînant simultanément et en tout temps les deux roues arrière. Ce
60FONCTIONNEMENTConduite sur surfaces glissantesLorsque vous conduisez sur une surface glissante tel un sentier humide, du gravier meuble ou une surfa
61FONCTIONNEMENTMontée de penteLa conduite sur un terrain montagneux a un effet important sur le frei-nage et la maniabilité. Une mauvaise technique p
62FONCTIONNEMENTConduite à flanc d’une penteLa conduite à flanc d’une pente n’est pas recommandée. Une mauvaise technique peut entraîner la perte de c
63FONCTIONNEMENTDescente de pentePour descendre une pente, suivre les précautions ci-dessous :1. Toujours déplacer le com-mutateur 4x4 à la position A
64FONCTIONNEMENTVirage sur pente (virage sur place)Si le véhicule cale pendant la montée d’une pente, ne jamais faire marche arrière ! Pour faire demi
65FONCTIONNEMENTConduite dans l’eauVotre VTT peut fonctionner dans l’eau jusqu’à une profon-deur maximale recommandée correspondant au dessous des rep
66FONCTIONNEMENTConduite sur des obstaclesSuivre les précautions suivantes pour conduire sur des obstacles :1. Toujours repérer les obstacles avant de
67FONCTIONNEMENTConduite en marche arrièreSuivre les précautions suivantes pour conduire en marche arrière :1. Toujours vérifier s’il y a des obstacle
5INTRODUCTIONLe non-respect des avertissements et des consignes de sécurité contenus dans ce manuel peut entraîner des blessures graves ou la mort. Un
68FONCTIONNEMENTTransport de chargesLa surcharge du véhicule ou le transport ou le remorquage incorrect peut altérer la maniabilité du véhicule et cau
69FONCTIONNEMENTTransport de charges1. Ne jamais dépasser les capacités de poids spéci-fiées pour le VTT sur les étiquettes d’avertissement et à la se
70FONCTIONNEMENTTransport de chargesRemorquage de chargesToujours fixer une charge remorquée au point d’attelage de remorque. Retirer l’attelage du VT
71SYSTÈMES DE CONTRÔLE D’ÉMISSIONSSystème de contrôle du bruitNe pas modifier le moteur, ni les composants d’admission ou d’échap-pement; autrement, l
72ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueUn entretien périodique minutieux permettra d’assurer la sécurité et la fiabilité du véhicule. Inspecter, net
73ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueSi les procédures indiquées par un sont mal effectuées, cela pourrait conduire à la défaillance des composa
74ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueX Dans des conditions de conduite extrême, effectuer ces entretiens plus souvent sur le véhicule.E Entretien
75ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueÉlémentIntervalle d’entretien(selon la première éventualité)RemarquesHeures Calendrier km (mi)XTuyaux de refr
76ENTRETIENGuide de lubrificationVérifier et lubrifier tous les composants aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à partir de
77ENTRETIENHuile moteurRecommandations concernant l’huilePolaris recommande l’utilisation de l’huile synthétique PS-4 PLUS Performance 2W-50 pour 4-te
6INTRODUCTIONNuméros d’identification du véhiculeNoter les numéros d’identification du véhicule et le numéro de la clé dans les espaces prévus. Retire
78ENTRETIENHuile moteurVidange d’huile et remplacement du filtreConsulter le tableau à la page 76 pour les recommandations de liquides, les capacités
79ENTRETIENHuile moteurVidange d’huile et remplacement du filtre9. Placer des chiffons d’atelier au-dessous du filtre à huile. À l’aide d’une clé à fi
80ENTRETIENHuile de la boîte de vitessesPOLARIS recommande l’emploi du liquide synthétique pour boîte de vitesses AGL PLUS de POLARIS pour cette boîte
81ENTRETIENLiquide du carter d’engrenages avant (traction sur demande)Consulter le tableau à la page 76 pour les recommandations de liquides, les capa
82ENTRETIENLiquide du carter d’engrenages avant (traction sur demande)Vidange de liquide1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. Retirer le bo
83ENTRETIENLiquide du système de contrôle de descente active (ADC)Vidange de liquide1. Placer le véhicule sur une sur-face de niveau. Avant de faire l
84ENTRETIENHuile de carter d’engrenages arrièreConsulter le tableau à la page 76 pour les recommandations de liquides, les capacités et les couples de
85ENTRETIENHuile de carter d’engrenages arrièreVidange d’huile1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.2. Placer un bac de vidange sous le trou
86ENTRETIENUnité de servodirectionSi le modèle est équipé d’une unité de servodirection, net-toyer fréquemment autour et dessus l’unité de servodirec-
87ENTRETIENSystème de refroidissementLiquide de refroidissement dans le vase d’expansionLe niveau du liquide dans le vase d’expansion est visible de l
7SÉCURITÉFormation de sensibilisation à la sécuritéLa formation sur la sécurité des VTT constitue une priorité absolue pour POLARIS. POLARIS vous enco
88ENTRETIENSystème de refroidissementLiquide de refroidissement dans le radiateurPour assurer que le liquide de refroidissement conserve son efficacit
89ENTRETIENFreinsFrein à mainLes freins avant et arrière sont des freins à disque hydraulique, actionnés en serrant le levier de frein unique contre l
90ENTRETIENPincementVérifier le pincement du véhicule de la manière suivante. Le pincement négatif recommandé est de 0 à 3 mm (0 à 1/8 po).AVERTISSEME
91ENTRETIENDépose du siège1. Saisir un côté du siège près du bord arrière.2. Tirer vers le haut d’un coup sec pour dégager les fixations du dessous du
92ENTRETIENPneusLa conduite de votre VTT avec des pneus usés, incorrectement gonflés, non-standard ou incorrectement installés affecte la maniabilité
93ENTRETIENPneusSerrage du moyeu de roues avantLe serrage des roulements de roue avant et des écrous de fusée est un réglage critique. Tout entretien
94ENTRETIENPneusInstallation des roues1. Mettre la boîte de vitesses à la position stationnement (P).2. Serrer le frein de stationnement.3. Placer la
95ENTRETIENFiltre à air1. Retirer le siège.2. Retirer la sangle du couvercle de la boîte à air et retirer le couvercle.3. Retirer le filtre.4. Retirer
96ENTRETIENRemplacement du fusibleSi le moteur s’arrête et ne redémarre pas, ou si vous avez d’autres pro-blèmes électriques, le remplacement d’un fus
97ENTRETIENFeuxUn éclairage inadéquat peut réduire la visibilité durant la conduite. Les verres des phares et des feux arrière deviennent sales pendan
Comments to this Manuals