Polaris 2012 ATV Sportsman 550 User Manual

Browse online or download User Manual for Motorcycles Polaris 2012 ATV Sportsman 550. Polaris 2012 ATV Sportsman 550 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 148
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PMS 419
Lire ce manuel attentivement. Il contient des informations importantes sur la sécurité.
Ce véhicule est réservé à l’usage des adultes.
Son utilisation est interdite aux moins de 16 ans.
Sportsman 550
Sportsman 550 EPS
Sportsman 850 XP
Sportsman 850 XP EPS
Manuel d’utilisation
pour l’entretien et la sécurité
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 147 148

Summary of Contents

Page 1 - Sportsman 850 XP EPS

PMS 419Lire ce manuel attentivement. Il contient des informations importantes sur la sécurité.Ce véhicule est réservé à l’usage des adultes.Son utilis

Page 2

8SÉCURITÉÉquipement de sécurité pour la conduitePorter toujours des vêtements qui conviennent à la conduite de VTT. Porter des vêtements de protection

Page 3 - BIENVENUE

98ENTRETIENFeuxRéglage des feux de routeLa hauteur du faisceau du phare est légèrement réglable. Effectuer ce réglage de la manière suivante.1. Garer

Page 4

99ENTRETIENPharesRéglage des feux de croisementLa hauteur du faisceau du feu de croisement est légèrement réglable.1. Desserrer la vis Phillips située

Page 5 - TABLE DES MATIÈRES

100ENTRETIENFeuxRemplacement du boîtier de phare1. Retirer les cinq (5) vis du boîtier de phare.2. Soulever le couvercle du boî-tier et débrancher le

Page 6 - INTRODUCTION

101ENTRETIENFeuxRemplacement du phare inférieur1. Tourner l’arrière du faisceau de phare dans le sens antihoraire et tirer l’ensemble de faisceau pour

Page 7

102ENTRETIENBougiesRecommandations de bougieConsulter la section des spécifications à partir de la page 128 pour le type de bougie et l’écartement rec

Page 8

103ENTRETIENBougiesInspection de la bougieBougie normaleLe bout de l’isolateur normal est gris, beige ou marron clair. Il peut y avoir quelques dépôts

Page 9

104ENTRETIENImmersion du véhiculeSi le véhicule est immergé, des dommages majeurs du moteur peuvent résulter s’il n’est pas entièrement inspecté. Emme

Page 10 - SÉCURITÉ

105ENTRETIENPare-étincellesSi les avertissements ci-dessous ne sont pas respectés lors de l’entretien du pare-étincelles, cela pourrait entraîner des

Page 11

106ENTRETIENSystème de transmission variable Polaris (PVT)Le non-respect des instructions de cet avertissement peut entraîner des bles-sures graves ou

Page 12

107ENTRETIENSystème de transmission variable Polaris (PVT)Le système PVT de POLARIS fonctionne à la base selon le régime moteur et les besoins en coup

Page 13

9SÉCURITÉÉquipement de sécurité pour la conduiteProtection oculaireNe pas compter sur des lunettes ou des lunettes de soleil pour se protéger les yeux

Page 14

108ENTRETIENSystème de transmission variable Polaris (PVT)Quand utiliser la gamme basse et la gamme hauteSéchage du système PVTIl peut arriver que de

Page 15

109ENTRETIENCarrossage et chasseLe carrossage et la chasse ne sont pas réglables.Ressorts avant et arrièreLa tension des ressorts d’amortisseur avant

Page 16

110ENTRETIENCorps du papillon/régime de ralentiLe régime de ralenti (RPM) idéal a été réglé par le fabricant. Si le régime ralenti du moteur n’est pas

Page 17

111ENTRETIENJeu du câble d’accélérateur4. Mettre la boîte de vitesses à la position stationnement (P). Serrer le frein de stationnement.5. Démarrer le

Page 18

112ENTRETIENBatterieLe mauvais raccordement ou débranchement des câbles de batterie peut mener à une explosion et entraîner des blessures graves ou la

Page 19

113ENTRETIENBatterieInstallation de la batterieL’utilisation d’une batterie pas complètement chargée peut l’endom-mager et réduire sa durée utile. Cec

Page 20

114ENTRETIENBatterieCharge de la batterieLes directives de charge indiquées ci-après sont valables uniquement pour une batterie scellée. Lire toutes l

Page 21

115ENTRETIENBatterieCharge de la batterieToujours vérifier l’état de la batterie avant de la charger et une à deux heures après la charge.État de char

Page 22

116ENTRETIENNettoyage et entreposageLavage du véhiculeNon seulement le nettoyage du véhicule améliore son aspect, mais il peut prolonger la durée de s

Page 23

117ENTRETIENNettoyage et entreposageLavage du véhiculeSi on utilise le lavage à haute pression pour le lavage (déconseillé), faire extrêmement attenti

Page 24

10SÉCURITÉAvertissements de sécuritéSi le VTT n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement ris

Page 25

118ENTRETIENNettoyage et entreposageConseils pour l’entreposageAVIS : Lorsqu’on démarre le moteur durant la période d’entreposage, on dété-riore le fi

Page 26 - CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES

119ENTRETIENNettoyage et entreposageConseils pour l’entreposageBrumiser le moteur1. Après avoir stabilisé le carburant, retirer les bougies et ajouter

Page 27

120ENTRETIENTransport du VTT1. Arrêter le moteur.2. Mettre la boîte de vitesses à la position stationnement (P).3. Serrer le frein de stationnement.4.

Page 28

121DÉPANNAGEUsure/brûlure de la courroie d’entraînementCause possible SolutionConduite sur un camion avec le sélecteur de vitesse en gamme hauteUtilis

Page 29

122DÉPANNAGELe moteur ne tourne pas.Le moteur tourne, mais ne démarre pas.Retour d’allumageCause possible SolutionFaible tension de batterie Recharger

Page 30

123DÉPANNAGECognements du moteurLe moteur tourne irrégulièrement, cale ou a des ratés.Cause possible SolutionCarburant de qualité médiocre, à faible i

Page 31

124DÉPANNAGELe moteur s’arrête ou perd de la puissance.Surchauffe du moteurCause possible SolutionPas de carburant Faire le plein, amener la clé de co

Page 32

125PRODUITS POLARISNo de pièceDescriptionLubrifiant moteur2870791 Huile à brumiser (aérosol de 355 mL [12 oz])2876244 Huile synthétique 2W-50 pour mot

Page 33

126SPÉCIFICATIONS*Selon la directive européenne 76/432/CESPORTSMAN 550/550 EPSCapacité pondérale maximale 261 kg (575 lb) (inclut le conducteur, la ch

Page 34

127SPÉCIFICATIONSEmbrayage*Les modèles EBS n’exigent aucun réglage de ressort et de l’hélice.SPORTSMAN 550/550 EPSBoîte de vitesses Gamme haute (H)/ga

Page 35

11SÉCURITÉAvertissements de sécuritéManutention de l’essenceL’essence est hautement inflammable et explose dans certaines conditions. • Toujours faire

Page 36

128SPÉCIFICATIONS*Selon la directive européenne 76/432/CESPORTSMAN 850 XP/850 XP EPSCapacité pondérale maximale 261 kg (575 lb) (inclut le conducteur,

Page 37

129SPÉCIFICATIONSEmbrayage*Les modèles EBS n’exigent aucun réglage de ressort et de l’hélice.SPORTSMAN 850 XP/850 XP EPSBoîte de vitesses Gamme haute

Page 38

130GARANTIEGARANTIE LIMITÉEPOLARIS Sales Inc., 2100 Highway 55, Medina, MN, 55340 É.-U., offre une GARANTIE LIMITÉE DE SIX MOIS sur tous les composan

Page 39

131GARANTIEGARANTIE ET EXCLUSIONS :LIMITATIONS DE LA GARANTIE ET RECOURSLa garantie limitée de POLARIS exclut toute panne qui n’est pas causée par un

Page 40

132GARANTIELIMITATIONS DE LA GARANTIE ET RECOURSCette garantie ne couvre pas non plus les pannes résultant d’une mauvaise lubrification; d’un mauvais

Page 41

133GARANTIECOMMENT OBTENIR LE SERVICE SOUS GARANTIESi le VTT requiert des réparations couvertes par la garantie, il doit être confié à un concessionna

Page 42

134GARANTIEVéhicules exportésSAUF LORSQUE LA LOI L’EXIGE EXPLICITEMENT, CE VÉHICULE N’EST COUVERT NI PAR UNE GARANTIE, NI PAR UN BULLETIN DE SERVICE,

Page 43

135GARANTIEVéhicules exportésComment faire exécuter un entretien ou des réparationsVéhicule acheté d’un particulier :Lorsqu’on achète un produit POLAR

Page 44

136GARANTIEGarantie limitée de conformité aux règlements sur les émissions de l’agence américaine de protection de l’environnementCette garantie limit

Page 45

137GARANTIEGarantie limitée de conformité aux règlements sur les émissions de l’agence américaine de protection de l’environnementEn cas d’inobservati

Page 46

12SÉCURITÉAvertissements de sécuritéTransport d’un passagerLorsque le conducteur transporte un passager, il lui est plus difficile d’équilibrer et de

Page 47

138REGISTRE D’ENTRETIENPrésenter cette section de votre manuel à votre concessionnaire chaque fois que votre véhicule fait l’objet d’un entretien. Vou

Page 48

139REGISTRE D’ENTRETIENDATE km (mi) OU HEURESTECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ/COMMENTAIRES

Page 49

140REGISTRE D’ENTRETIENDATE km (mi) OU HEURESTECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ/COMMENTAIRES

Page 50

141REGISTRE D’ENTRETIENDATE km (mi) OU HEURESTECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ/COMMENTAIRES

Page 51

142INDEXAAccès, compartiment avant . . . . . . . 52Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Affichage métrique . . . . . . . . . . 3

Page 52

143INDEXFFeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97-101Ampoule de phare. . . . . . . . . . . 97Feu arrière/feu d’arrêt . . . . . . . 101Régl

Page 53

144INDEXPPériode de rodage . . . . . . . . . . . . . . 53Pincement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Pneus . . . . . . . . . . . . . . .

Page 54

Le texte est imprimé sur du papier recyclé à 100 % contenant 40 % de déchets de consommation.

Page 55 - FONCTIONNEMENT

PMS 419 *9923559 *AVERTISSEMENTL’usage incorrect du véhicule peut entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORT.TOUJOURS PORTER UN CASQUE HOMOLOGUÉ

Page 56

13SÉCURITÉAvertissements de sécuritéContrôle physique du VTTLe retrait d’une main du guidon ou le retrait des pieds des repose-pieds pendant l’utili-s

Page 57

14SÉCURITÉAvertissements de sécuritéDescente de pentes incorrecteUne technique de conduite incorrecte lors de la descente de pentes peut entraîner la

Page 58

15SÉCURITÉAvertissements de sécuritéCalage lors de la montée d’une penteLe calage, le recul ou la descente incorrecte du véhicule lors de la montée d’

Page 59

16SÉCURITÉAvertissements de sécuritéConduite sur terrains inconnusNe pas faire preuve de prudence accrue lors de la conduite en terrain inconnu peut c

Page 60

17SÉCURITÉAvertissements de sécuritéConduite sur des obstaclesLe franchissement incorrect d’obstacles peut entraîner la perte de contrôle du véhicule,

Page 61

Une carte comportant des informations essentielles à la sécu-rité du VTT doit être fixée à la page suivante du Manuel d’utili-sation. Si elle ne s’y t

Page 62

18SÉCURITÉAvertissements de sécuritéChargement incorrectLa surcharge du VTT ou le transport/remorquage incorrect de charges risque de modifier la mani

Page 63

19SÉCURITÉAvertissements de sécuritéConduite d’un VTT endommagéConduire un VTT endommagé peut entraîner un accident. Après tout retourne-ment ou accid

Page 64

20SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsDes étiquettes d’avertissement ont été apposées sur le véhicule pour la protection de l’utilisateur. V

Page 65

21SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsAvertissement discrétionnaireAVERTISSEMENT• Ne jamais conduire ce VTT sur des PENTES à plus de 25 degr

Page 66

22SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsAvertissement « Aucun passager »AVERTISSEMENTNE JAMAIS monter en tant que passager.Transporter un pass

Page 67

23SÉCURITÉÉtiquettes de sécurité et emplacementsAvertissement du couvercle d’embrayageAVERTISSEMENT• Des pièces mobiles dangereuses sont situées au-de

Page 68

24CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCommutateursBouton de mode/d’annulation de limiteur de marche arrièreCe véhicule est équipé d’un limiteur de vitesse de

Page 69

25CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCommutateursCommutateur d’arrêt du moteurPour arrêter rapidement le moteur, pousser le commutateur d’arrêt vers la gauc

Page 70

26CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESCommande d’accélérateurConduire un VTT alors que les commandes d’accélérateur collent ou fonc-tionnent mal peut provoqu

Page 71

27CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESLevier de freinLa conduite du VTT avec un levier de frein spongieux peut entraîner la perte de freinage, ce qui peut ca

Page 72

1BIENVENUEMerci d’avoir choisi POLARIS et bienvenue au sein de notre famille mondiale de propriétaires de produits POLARIS. Nous sommes fiers de produ

Page 73

28CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESMaître-cylindre/liquide de freinsUn maître-cylindre trop plein peut entraîner une résistance de freinage ou un blocage

Page 74

29CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESFrein de stationnementVerrouillage du frein de stationnement1. Mettre la boîte de vitesses à la position stationnement

Page 75

30CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESPédale de frein auxiliaireNe jamais faire marche arrière lors de la descente d’une pente. Serrer le frein auxiliaire lo

Page 76

31CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESServodirection électronique (EPS)La servodirection électronique (EPS) s’engage lorsque la clé de contact est tournée à

Page 77

32CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESSystème de traction toutes roues motricesLe système de traction toutes roues motrices est commandé par le commutateur 4

Page 78

33CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESSystème de traction toutes roues motrices Engager le mode 4x4Le commutateur 4x4 peut être activé et désactivé pendant q

Page 79

34CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsAVIS : Le lavage à l’eau sous haute pression peut endommager les compo-sants du VTT. Le laver à la main

Page 80

35CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsIndicateur numérique/analogiqueTémoins lumineuxTémoin Indique ÉtatVitesse du véhiculeLorsqu’on sélectio

Page 81

36CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsIndicateur numérique/analogiqueCentre d’information de bordLe centre d’information de bord se trouve da

Page 82

37CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsIndicateur numérique/analogiqueCentre d’information de bord1. Indicateur d’embrayage – Cette zone affic

Page 83

2POLARIS, L’ÉVASION PLEIN AIR et SPORTSMAN sont des marques déposées de POLARIS Industries Inc. MAXXIS® est une marque déposée de Maxxis International

Page 84

38CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsIndicateur numérique/analogiqueCentre d’information de bordLe bouton d’annulation de limiteur de marche

Page 85

39CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsIndicateur numérique/analogiqueCentre d’information de bordMode horlogeConseil : L’horloge doit être re

Page 86

40CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsIndicateur numérique/analogiqueCentre d’information de bordIntervalle d’entretien programmableLorsque l

Page 87

41CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsIndicateur numérique/analogiqueCentre d’information de bordCodes d’erreur du moteurL’écran d’erreur n’a

Page 88

42CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsAffichage multifonction (modèles EPS)Le centre d’information de bord se trouve dans le bloc-instruments

Page 89

43CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsAffichage multifonction (modèles EPS)4. Indicateur de niveau de carburant – Les segments de cet indica-

Page 90

44CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsAffichage multifonction (modèles EPS)Utiliser le bouton MODE pour passer d’une option à l’autre de l’af

Page 91

45CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsAffichage multifonction (modèles EPS)Afficher les unités (standard/métrique)Il est possible de faire ap

Page 92

46CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsAffichage multifonction (modèles EPS)Intervalle d’entretien programmableLorsque le nombre d’heures de f

Page 93

47CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsAffichage multifonction (modèles EPS)Mode d’affichage de diagnosticsLe mode d’affichage de diagnostics

Page 94

3TABLE DES MATIÈRESIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 95

48CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsDéfinitions des codes de diagnosticCircuit ouvert : Les fils reliés à un composant figurant sur le tabl

Page 96

49CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsDéfinitions des codes de diagnostic affichés*Suppose une configuration unipolaire du moteur pas à pasCo

Page 97

50CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsDéfinitions des codes de diagnostic affichésCodes de diagnostic SPORTSMAN 850 XP/850 XP EPSComposant Ét

Page 98

51CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESBloc-instrumentsDéfinitions des codes de diagnostic affichésCodes de diagnostic SPORTSMAN 850 XP/850 XP EPSComposant Ét

Page 99

52CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDESPorte-bagages/compartiment avantDégager les loquets du porte-bagages avant et retirer le porte-bagages pour accéder au

Page 100 - ENTRETIEN

53FONCTIONNEMENTSi le VTT n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement risquent de se produire

Page 101

54FONCTIONNEMENTListe de vérification avant la conduiteLe fait de ne pas inspecter le VTT et de ne pas s’assurer qu’il est en bon état de fonctionneme

Page 102

55FONCTIONNEMENTPratiques de conduite en toute sécurité1. Compléter la formation de sécurité recommandée avant d’utiliser ce véhicule. Consulter la pa

Page 103

56FONCTIONNEMENTBien connaître votre secteur de conduite/conduire respectueusementIl faut se familiariser avec toutes les lois et tous les règlements

Page 104

57FONCTIONNEMENTDémarrage du moteur1. Positionner le véhicule sur une surface de niveau dehors ou dans un endroit bien aéré. 2. Mettre la boîte de vit

Page 105

4INTRODUCTIONLes mots et les symboles de signalisation ci-dessous apparaissent dans l’ensemble de ce manuel et sur votre véhicule. Ces mots et symbole

Page 106

58FONCTIONNEMENTProcédures de conduite1. Porter un casque et une protection oculaire.2. Se tenir assis bien droit, les pieds sur les repose-pieds et l

Page 107

59FONCTIONNEMENTVirage du véhiculeVotre VTT est équipé d’un essieu arrière rigide entraînant simultanément et en tout temps les deux roues arrière. Ce

Page 108

60FONCTIONNEMENTConduite sur surfaces glissantesLorsque vous conduisez sur une surface glissante tel un sentier humide, du gravier meuble ou une surfa

Page 109

61FONCTIONNEMENTMontée de penteLa conduite sur un terrain montagneux a un effet important sur le frei-nage et la maniabilité. Une mauvaise technique p

Page 110

62FONCTIONNEMENTConduite à flanc d’une penteLa conduite à flanc d’une pente n’est pas recommandée. Une mauvaise technique peut entraîner la perte de c

Page 111

63FONCTIONNEMENTDescente de pentePour descendre une pente, suivre les précautions ci-dessous :1. Toujours déplacer le com-mutateur 4x4 à la position A

Page 112

64FONCTIONNEMENTVirage sur pente (virage sur place)Si le véhicule cale pendant la montée d’une pente, ne jamais faire marche arrière ! Pour faire demi

Page 113

65FONCTIONNEMENTConduite dans l’eauVotre VTT peut fonctionner dans l’eau jusqu’à une profon-deur maximale recommandée correspondant au dessous des rep

Page 114

66FONCTIONNEMENTConduite sur des obstaclesSuivre les précautions suivantes pour conduire sur des obstacles :1. Toujours repérer les obstacles avant de

Page 115

67FONCTIONNEMENTConduite en marche arrièreSuivre les précautions suivantes pour conduire en marche arrière :1. Toujours vérifier s’il y a des obstacle

Page 116

5INTRODUCTIONLe non-respect des avertissements et des consignes de sécurité contenus dans ce manuel peut entraîner des blessures graves ou la mort. Un

Page 117

68FONCTIONNEMENTTransport de chargesLa surcharge du véhicule ou le transport ou le remorquage incorrect peut altérer la maniabilité du véhicule et cau

Page 118

69FONCTIONNEMENTTransport de charges1. Ne jamais dépasser les capacités de poids spéci-fiées pour le VTT sur les étiquettes d’avertissement et à la se

Page 119

70FONCTIONNEMENTTransport de chargesRemorquage de chargesToujours fixer une charge remorquée au point d’attelage de remorque. Retirer l’attelage du VT

Page 120

71SYSTÈMES DE CONTRÔLE D’ÉMISSIONSSystème de contrôle du bruitNe pas modifier le moteur, ni les composants d’admission ou d’échap-pement; autrement, l

Page 121

72ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueUn entretien périodique minutieux permettra d’assurer la sécurité et la fiabilité du véhicule. Inspecter, net

Page 122

73ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueSi les procédures indiquées par un  sont mal effectuées, cela pourrait conduire à la défaillance des composa

Page 123 - DÉPANNAGE

74ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueX Dans des conditions de conduite extrême, effectuer ces entretiens plus souvent sur le véhicule.E Entretien

Page 124

75ENTRETIENTableau d’entretien périodiqueÉlémentIntervalle d’entretien(selon la première éventualité)RemarquesHeures Calendrier km (mi)XTuyaux de refr

Page 125

76ENTRETIENGuide de lubrificationVérifier et lubrifier tous les composants aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à partir de

Page 126

77ENTRETIENHuile moteurRecommandations concernant l’huilePolaris recommande l’utilisation de l’huile synthétique PS-4 PLUS Performance 2W-50 pour 4-te

Page 127 - PRODUITS POLARIS

6INTRODUCTIONNuméros d’identification du véhiculeNoter les numéros d’identification du véhicule et le numéro de la clé dans les espaces prévus. Retire

Page 128 - SPÉCIFICATIONS

78ENTRETIENHuile moteurVidange d’huile et remplacement du filtreConsulter le tableau à la page 76 pour les recommandations de liquides, les capacités

Page 129

79ENTRETIENHuile moteurVidange d’huile et remplacement du filtre9. Placer des chiffons d’atelier au-dessous du filtre à huile. À l’aide d’une clé à fi

Page 130

80ENTRETIENHuile de la boîte de vitessesPOLARIS recommande l’emploi du liquide synthétique pour boîte de vitesses AGL PLUS de POLARIS pour cette boîte

Page 131

81ENTRETIENLiquide du carter d’engrenages avant (traction sur demande)Consulter le tableau à la page 76 pour les recommandations de liquides, les capa

Page 132 - GARANTIE

82ENTRETIENLiquide du carter d’engrenages avant (traction sur demande)Vidange de liquide1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. Retirer le bo

Page 133

83ENTRETIENLiquide du système de contrôle de descente active (ADC)Vidange de liquide1. Placer le véhicule sur une sur-face de niveau. Avant de faire l

Page 134

84ENTRETIENHuile de carter d’engrenages arrièreConsulter le tableau à la page 76 pour les recommandations de liquides, les capacités et les couples de

Page 135

85ENTRETIENHuile de carter d’engrenages arrièreVidange d’huile1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.2. Placer un bac de vidange sous le trou

Page 136

86ENTRETIENUnité de servodirectionSi le modèle est équipé d’une unité de servodirection, net-toyer fréquemment autour et dessus l’unité de servodirec-

Page 137

87ENTRETIENSystème de refroidissementLiquide de refroidissement dans le vase d’expansionLe niveau du liquide dans le vase d’expansion est visible de l

Page 138

7SÉCURITÉFormation de sensibilisation à la sécuritéLa formation sur la sécurité des VTT constitue une priorité absolue pour POLARIS. POLARIS vous enco

Page 139

88ENTRETIENSystème de refroidissementLiquide de refroidissement dans le radiateurPour assurer que le liquide de refroidissement conserve son efficacit

Page 140 - REGISTRE D’ENTRETIEN

89ENTRETIENFreinsFrein à mainLes freins avant et arrière sont des freins à disque hydraulique, actionnés en serrant le levier de frein unique contre l

Page 141

90ENTRETIENPincementVérifier le pincement du véhicule de la manière suivante. Le pincement négatif recommandé est de 0 à 3 mm (0 à 1/8 po).AVERTISSEME

Page 142

91ENTRETIENDépose du siège1. Saisir un côté du siège près du bord arrière.2. Tirer vers le haut d’un coup sec pour dégager les fixations du dessous du

Page 143

92ENTRETIENPneusLa conduite de votre VTT avec des pneus usés, incorrectement gonflés, non-standard ou incorrectement installés affecte la maniabilité

Page 144

93ENTRETIENPneusSerrage du moyeu de roues avantLe serrage des roulements de roue avant et des écrous de fusée est un réglage critique. Tout entretien

Page 145

94ENTRETIENPneusInstallation des roues1. Mettre la boîte de vitesses à la position stationnement (P).2. Serrer le frein de stationnement.3. Placer la

Page 146

95ENTRETIENFiltre à air1. Retirer le siège.2. Retirer la sangle du couvercle de la boîte à air et retirer le couvercle.3. Retirer le filtre.4. Retirer

Page 147

96ENTRETIENRemplacement du fusibleSi le moteur s’arrête et ne redémarre pas, ou si vous avez d’autres pro-blèmes électriques, le remplacement d’un fus

Page 148 - AVERTISSEMENT

97ENTRETIENFeuxUn éclairage inadéquat peut réduire la visibilité durant la conduite. Les verres des phares et des feux arrière deviennent sales pendan

Comments to this Manuals

No comments